གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་ལས་ཁྲག་འཐུང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྨན་སྒྲུབ་ལག་ལེན་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་བདུད་རྩིའི་ཞུན་ཐིགས། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་ལས་ཁྲག་འཐུང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྨན་སྒྲུབ་ལག་ལེན་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་བདུད་རྩིའི་ཞུན་ཐིགས། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་ལས། ཁྲག་འཐུང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྨན་སྒྲུབ་ལག་ལེན་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་བདུད་རྩིའི་ཞུན་ཐིགས་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
གཉིས་རྟོག་བདུད་ལ་ཐབས་ཤེས་རྩིས། །དག་མཉམ་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོར་སྒྱུར། ཁྱབ་བདག་དཔལ་ལྡན་ཧེ་རུ་ཀ །སྤྱི་བོའི་རྒྱན་བཞུགས་བྱིན་རླབས་སྩོལ། །གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་ཐབས་མཁས་མཆོག །གྲུབ་གཉིས་བདེ་བླག་སྦྱིན་པའི་ཕུལ། །ར་སཱ་ཡ་ན་སྒྲུབ་ཚུལ་གྱི། །ལག་ལེན་འདུས་གསལ་དགོད་པར་བྱ། །ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་གསང་བ་ཆེན་པོ་གྲུབ་ཐོབ་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་ཉེ་བརྒྱུད་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྒོ་ནས་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པ་ཇི་ལྟར་བྱ་བའི་ཚུལ་འཆད་པ་ལ། འདི་ལྟར་སྣང་ཞིང་སྲིད་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་གདོད་མ་ནས་སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་དོན་གྱི་བདུད་རྩི་སྟེ་བསྒྲུབ་པའི་གཞི། དེའི་རང་རྩལ་སྦྱང་བྱ་དུག་ལྔ་དང་ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་སྦྱོང་
བྱེད་རིགས་ལྔའི་དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་ཏུ་སྣང་བ་རྟགས་ཀྱི་བདུད་རྩི་སྟེ་སྒྲུབ་བྱེད་ཀྱི་ལམ། ཤ་ལྔ་དང་བདུད་རྩི་ལྔ་རྩ་བ་བརྒྱད་དང་ཡན་ལག་སྟོང་གི་རྩི་སྨན་རོ་བཅུད་ནུས་ལྡན་དུ་གྲུབ་པ་རྣམས་ནི་རྫས་ཀྱི་བདུད་རྩི་སྟེ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། དེ་ལ་བརྟེན་ནས་གློ་བུར་འཁྲུལ་པའི་དྲི་མ་དབྱིངས་སུ་སངས་ནས་རང་གནས་ཀྱི་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་གྱུར་པ་ནི་བསྒྲུབས་པའི་འབྲས་བུ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་འབྲེལ་ཤེས་པས་དམ་ཚིག་གི་རྫས་མཆོག་ཇི་ལྟར་སྒྲུབ་པའི་ལག་ལེན་འགོད་པ་ལ་དོན་གསུམ། སྔོན་འགྲོ་རྫས་དང་ཡོ་བྱད་སྟ་གོན་དུ་བྱ་བ། དངོས་གཞི་སྒྲུབ་པ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་རིམ་པ། རྗེས་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ལ་སོགས་པའོ།

大成就者心滴中血饮如来集合药成就实修集明呈现甘露精滴，莲花舞自在尊
大成就者心滴中血饮如来集合药成就实修集明呈现甘露精滴，莲花舞自在尊
大成就者心滴中，血饮如来集合药成就实修集明呈现甘露精滴此论住于此。
二执魔以方便智，净等智慧轮中转，遍主具德黑鲁嘎，顶冠庄严赐加持。秘密真言方便胜，二成就易与之极，炼金术成就方式，实修集明今陈述。稀有殊胜大秘密，成就者唐东国王近传，大成就者八教授门中，甘露药如何修持方式讲解，如是所显一切有为法，本初以来五身五智之自性清净，是义之甘露为修持之基础。其自力所净五毒与五蕴等，能净五部形态与色彩显现，是相之甘露为修持之道路。五肉与五甘露，八根本与千枝叶之草药，具足味精力之诸成就，是物之甘露为修持方便。依此暂时迷惑垢染于法界净除，自住之身与智慧现前，是修持之果。如是了知关联，殊胜三昧耶物如何成就实修安立有三：前行物品与资具准备，正行修持实践之次第，后得取成就等。


 །དང་པོ་ནི། འདིར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་རྫས་ཀྱི་གཙོ་བོ་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་ཤ་ལྔ་སྨན་རྩ་བ་བརྒྱད་ལ་ཡན་ལག་སྟོང་སྦྱར་བ་སྟེ། དེ་དག་གཏེར་བྱོན་དངོས་ཀྱི་རིགས་དང་གོང་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒྲུབས་པའི་ཆོས་སྨན་ལ་ཚང་བའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་ཕབ་རྒྱུན་ཉིད་གཞིར་བཞག །ལག་ཏུ་བླང་བྱ་དེང་སང་བདུན་ཕྲག་གཅིག་སོགས་
ཞག་གྲངས་བཅད་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་སྐབས་སྨན་ཕྱེ་སྔོན་ཚག་ཚུད་པར་བྱེད། ཁྲོལ་སྒྲུབ་རིགས་དབྱེ་ལྟར་མཚོན་བྱེད་ཙམ་བཞག་པ་ཉིད་བཏགས་བཙགས་ཀྱི་ས་བཅད་བྱེད་པ་ལྟར་ན། སྨན་གྱི་གཞི་ཨ་རུ་ར་རུས་པ་བྲལ་བ། དེའི་ཕྱེད་ཙམ་བ་རུ་དང་སྐྱུ་རུ་ར། ཙནྡན་དམར་པོ་ཨ་ག་རུ་ནཱ་གཱི་དུལ་མ། གི་ཝང་བཟང་དྲུག་གཙོར་གྱུར་ལ་སྨན་ཁ་དོག་དྲི་རོ་བཟང་བ་རྣམས་མང་ན་ལེགས་ཤིང། གཞན་ཐམས་ཅད་སྣེ་ཚང་ཙམ། ལི་ག་དུང་དང་རུ་རྟ་ཅུང་མང་ནའང་སྐྱོན་མི་སྐྱེད་ཅིང་གཞན་སྔོ་སྨན་རིགས་ཉུང་ན་ལེགས། སྤྱིར་རྩི་བཅུད་སྨན་གྱི་རིགས་སུ་གཏོགས་ཚད་སྦྱར་དུ་མི་རུང་བ་གཅིག་ཀྱང་མེད་མོད་ཁ་དོག་དྲི་རོ་ནུས་པ་ལ་གནོད་པ་རྣམས་སྨན་གྱི་སྤྱང་ཀི་ཞེས་གྲགས་པས་དུག་རིགས་དང་བཤལ་སྐྱུག་གི་སྨན་རྣམས་ནི་གཏང་བར་མི་མཛད། ཤིང་ཀུན། སྒོག་པ། ཤུ་དག་ནག་པོ། ཐལ་ཚྭ། བལ་ཚྭ། གཞོབ་ཀྱི་རིགས། སྤང་རྒྱན་སྔོན་པོས་མཚོན་པའི་རིགས་རྣམས་ཀྱང་འདྲེས་ཙམ་ལས་མི་གཏང་། རྡོ་སྨན་རྣམས་དང་ཚྭ་སྣའི་རིགས་ཀྱང་ཉུང་དགོས། ཆོས་སྨན་ཁ་དོག་སེར་པོ་བྱེད་ན་གུར་གུམ་དང་ཡུངས་བ། སྨུག་པོ་བྱེད་ན་ཙནྡན་དམར་པོ་སོགས་དང་། དམ་རྩི་དབང་ལག་རན་ཙམ། མངར་གསུམ། ནམ་དུས་དང་བསྟུན་པའི་བག་རྩི་རྣམས་ཀྱང་ཁྲོལ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐབས་ནས་ཚོགས་པར་དགོས། དེ་ལྟ་བུའི་སྨན་ཐམས་ཅད་ཞིབ་མོར་བརྡུངས་ནས་དར་ཚགས་ལ་དྲང་། རས་དཀར་སེར་གང་རུང་གི་ཁུག་མར་བླུགས། དེའི་ཁར་ཁྲོལ་
སྒྲུབ་རྟེན་སྐབས་འདིར་རིགས་དབྱེ་སོ་སོར་མི་དགོས་པས། འབྲས་བུ་གསུམ། བཟང་པོ་དྲུག་སོགས་སྨན་སྣ་ཚང་བ་ཉུང་ཙམ་ཐུམ་བྱས་ལ་བཅུག །དེ་ཉིད་བྷནྡྷ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ནང་དུ་འཇོག་པར་གསུངས་པས་ཕོ་མོའི་ཐོད་པ་མཚན་ལྡན་གྱི་ནང་དུ་རཀྟ་དང་ཆོས་སྨན་སྦྱར་བས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་མུ་ཁྱུད་དང་བཅས་པ་བྲི། ཕོ་ཐོད་ཀྱི་ལྟེ་བ་དང་རྩིབས་བཞི་ལ་ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿ མོ་ཐོད་ལ་མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ་བཀོད། གཉིས་ཀའི་མུ་ཁྱུད་ལ། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ། ཞེས་པས་བསྐོར་བ་བྲིས་ལ་མོ་ཐོད་འོག་དང་ཕོ་ཐོད་སྟེང་མ་བྱས་པའི་བར་སྨན་ཕྱེ་བཅུག་ལ་བཅིང་། དཀྱིལ་འཁོར་སྒྲུབ་རྟེན་སོགས་སྒྲུབ་ཆེན་ཁོག་དབུག་ཏུ་འབྱུང་བ་ལྟར་ལ། སྟེང་དུ་ཚངས་པའི་ཕོ་བྲང་དུ་གྲགས་པའི་བཅས་རྒྱས་པ་རད་གླིང་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་འདུས་སོགས་ནས་བཤད་པ་ལྟར་ལ་ཕལ་མོ་ཆེས་མཛད་མདོར་བསྡུས་སྨིན་ལུགས་ཕྱག་བཞེས་ལྟར་རྒྱ་གདུག་ལྟ་བུའི་དབུས་སུ་ཚངས་པ་དང་བརྒྱ་བྱིན་གྱི་སྐུ་དང་རྔ་ཡབ་དཀར་པོ་ཀུ་ཤའི་ཆུན་པོ་རྣམས་བཏགས། ཤམ་བུའི་ནང་ངོས་སུ་རྒྱུ་སྐར་ཉེར་བརྒྱད་ཀྱི་ཙཀ་ལི། དེ་དག་སོ་སོའི་རྒྱབ་ཏུ་སྔགས་བྱང་འདོད་གསོལ་བྲིས་ལ་དར་གྱི་འཕུར་ལྕེ་ཅན་རྣམས་བྱང་ཤར་བྲ་ཉེ་ནས་བརྩམ་གཡས་སྐོར་དུ་ཕྱོགས་མ་འཆོལ་བར་བཀོད། རྒྱབ་ངོས་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་མེ་ལོང་བཅུ་ལ་ཁྲོ་བཅུའི་སྔགས་བྲིས་ལ་བཏགས།
དར་དཔྱང་དྲིལ་གཡེར་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན། གཞན་ཡང་འོག་ཏུ་དགོས་པའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཚོགས་པར་བྱའོ།

第一，此处所要修持的物品主要是五甘露和五肉、药八根本及千枝叶混合。这些是以伏藏出现的实际种类和前辈们已成就的法药为完整依据，以传承本身为基础。实际操作时，现今一周等日数限制的修持场合，药粉应预先准备齐全。按照分类修法所示例，如同粗粉细粉的区分方式：药的基础是去核的诃子，其一半量的毕拨和余甘子，红檀香、沉香、芦荟、妙香草、麝香，以六种上品为主，色香味好的药材越多越好；其他一切只需样样俱全。丽伽螺和茜草稍多也无妨，其他青草药类则少为宜。总之，虽然一切精华药类无不可用之物，但有害于色、香、味、功效的那些被称为"药中之狼"，故毒类和吐泻药不宜添加。木香、大蒜、黑白术、灰盐、岩盐、碱类、以蓝色野花为代表的种类也仅混入少量。矿物药和盐类也应少用。若要使法药呈黄色则用藏红花和芥子，呈紫色则用红檀香等，适量的树脂、药脚，三甜（蜂蜜、白糖、红糖），以及应季的花粉等也需在临时修法时备齐。所有这些药材都要研磨成细粉后过筛，装入白色或黄色布袋。袋口放入临时修法物，此处不需各类分开，只需放入少量包好的三果、六香等全部药材。经说应置于"具蓋容器"内，故放入具相男女头盖骨内，用血和法药绘制有四辐轮及外圈。在男头盖中心和四辐上安置（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿ，梵文拟音：oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ，梵文天城体：ॐ हूँ त्रां ह्रीः आः，梵文泰卢固体：ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః，汉语字面意义：嗡吽铁日阿，汉语拟音：嗡吽札姆哈日阿）；女头盖上安置（藏文：མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ，梵文拟音：mūṃ lāṃ māṃ pāṃ tāṃ，梵文天城体：मूँ लां मां पां तां，梵文泰卢固体：మూం లాం మాం పాం తాం，汉语字面意义：姆朗玛帕当，汉语拟音：姆朗玛帕当）。两者外圈环绕着（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata mahā pañca amṛta śrī mahā sukha hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत महा पञ्च अमृत श्री महा सुख हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత మహా పఞ్చ అమృత శ్రీ మహా సుఖ హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡萨瓦达塔嘎达玛哈班杂阿米达西日玛哈苏卡吽哈日塔，汉语拟音：嗡萨瓦达塔嘎达玛哈班杂阿米达西日玛哈苏卡吽哈日塔）。将女头盖骨放在下面，男头盖骨放在上面，中间放入药粉后绑紧。
曼荼罗修持物等如大修法内容所述，上方所谓梵天宫殿的完备装饰，如绕灵心修普集等所说，多数人所做的简略成熟方式之法式如下：在类似伞状中央悬挂梵天和帝释身像及白拂尘和吉祥草束。在帘子内侧悬挂二十八星宿的唐卡，每一星宿背后写上咒语和祈愿文，带有丝绸飘带，从东北方的毕宿开始顺时针排列不错乱。背面各方位悬挂十面镜子，上面书写十忿怒尊咒语。以丝绸垂帘、铃铛等装饰。其他一切所需用品也应集齐。


 །གཉིས་པ་ནི། གཞུང་ལས། བསྙེན་སྒྲུབ་སྔོན་འགྲོས་ལས་ལ་སྦྱར༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་སློབ་དཔོན་གྱིས་ལས་རུང་གི་བསྙེན་པ་སྔོན་དུ་བཏང་ནས་སྒྲུབ་ཆེན་ལ་འཇུག་པའི་ཉིན་དང་པོ་ས་ཆོག །མཚམས་གཅོད། དཀྱིལ་འཁོར་བཞེངས་པ་རྣམས་དང་། ཉིན་གཉིས་པར། བདག་བསྐྱེད་བཟླས་པ་བསྡུ་ལྡང་གི་བར་གྲུབ་པར་བྱས་ལ། ལས་བུམ་དུ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་བསྐྱེད་ལ་སྙིང་པོ་བརྒྱ་རྩ་བཟླ། སྨན་རྣམས་ཞི་དྲག་ཕྱེད་མ་གསུམ་གྱིས་སྦྱོང་བ་དང་བགེགས་བསྐྲད་ལ་ཡུངས་ཐུན་དང་གུ་གུལ་བདུག །ཁྲུས་གསོལ་རྒྱས་པར་བྱ། རྒྱན་བསྐོར་བའི་སྐབས་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་ཚབ་པས་སྨན་གྱི་ཕོ་བྲང་ཐོགས། རྟེན་ལྔ་པོ་བཀོད་ཟིན་པའི་རྗེས་སུ། ཧཱུྃ༔ གདོད་ནས་རྣམ་དག་མཉམ་པའི་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས༔ རིག་རྩལ་འགག་མེད་སྨན་གྱི་ཕོ་བྲང་ཆེ༔ དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བརྟན་པར་བཞུགས་ནས་ཀྱང༔ རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་དང་དགུ་པའི་འཛབ་དབྱངས་བྱས་ལ་དབུས་ཀྱི་ཐོད་སྐུའི་མདུན་ངོས་སུ་རིན་པོ་ཆེའི་གཞོང་པ་འབྲུས་བཀང་བའི་ནང་རུ་སྦལ་གྱི་ཁོག་པར་ཧྲཱིཿཡིག་བྲིས་པའི་ཁར་བཀོད་ལ་དར་སྣས་བཀབ་པའི་སྟེང་དུ་སྣོད་གཙང་མར་དམ་རྫས་ཕབས་གཏའ་སེལ་མེད་ཀྱི་རིགས་རྣམས་ཆུ་ཆང་དང་སྦྱར་བ་བཞག །ཕོ་བྲང་དང་ཚངས་པ་བརྒྱ་སྦྱིན་གྱི་སྐུ་ལ་རྨུ་
ཐག་གིས་སྦྲེལ། གཟུངས་ཐག་འཐེན་བདེ་བ་དང་། དར་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་སོགས་སྤྱི་ལྟར་བྱ། ཤར་ལྷོར་འོ་མ། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་རིན་ཆེན་ཕྱེ་མ། ནུབ་བྱང་དུ་ཆང་སྣ། བྱང་ཤར་དུ་ཆུ་སྣ་རྣམས་སྣོད་སོ་སོར་བླུགས་པ་དང་། དམ་རྩི་མདངས་སྒྱུར་ཕབས་སོགས་སྨན་ནང་གཏང་དགོས་ཚད་བར་མཚམས་རྣམས་སུ་བཀོད། དེ་ནས་སྒྲུབ་ཁོག་གི་མར་མེ་བཀོད་པ་ནས་བརྩམ་བྱིན་འབེབ་ཀྱི་བར་བཏང་བའི་རྗེས་སུ་སྨན་ལ་བྱིན་དབབ་པ་ནི། གཡབ་དར་སྤོས་དུད་དབྱངས་རོལ་བཅས་པས། ཧཱུྃ༔ ཀུན་བཟང་རྡོར་སེམས་དགའ་རབ་རྗེ༔ ཤྲཱི་སིང་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་སོགས༔ རིག་འཛིན་རྩལ་འཆང་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ ཆེ་མཆོག་བདུད་རྩིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ འཆི་མེད་བཱི་མ་མུ་དྲ་སོགས༔ ཡོན་ཏན་ལྷ་ཚོགས་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ གནས་ཡུལ་དུར་ཁྲོད་དཔའ་བོ་དང༔ མཁའ་འགྲོ་སྨན་སྐྱོང་སྲུང་མ་སོགས༔ བཀའ་ཉན་ཚོགས་རྣམས་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ གནས་མཆོག་འདི་རུ་བྱིན་ཕོབ་ལ༔ སྒྲུབ་མཆོག་བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ སྒྲུབ་རྫས་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་སྒྱུར༔ གྲོལ་བ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཨེ་ཨཱ་
རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔ ཞེས་བརྗོད། མཆོད་པའི་བཀོད་པ་གང་རྒྱས་སུ་བཤམས། ཁྱད་པར་མར་མེ་རྒྱུན་མི་བཅད་པ་སྦར་བར་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་རྩ་བའི་སྒྲུབ་ཆེན་ཞག་བདུན་ནམ་གསུམ་གྱིས་མཐའ་རྟེན་པ་གྲུབ་ནས་ལས་སྦྱོར་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པ་དངོས་ལ་གསུམ། ཁྲོལ་བུ་སྦྱོང་བ། བཏག་བཙགས་སྦོལ་བ། ཕྱེ་མ་སྒྲུབ་པའོ།

第二，经文中说："以念修前行入于业，"如是说道，阿阇黎先行修持堪用念修，而后进入大修持的第一天进行土地仪式、结界、建立曼荼罗等；第二天，从自生起、念诵直至收摄起身都要完成，在业瓶中生起甘露漩涡，念诵百遍心咒，用寂猛一半三种来净化诸药及驱除障碍，以芥子团和安息香熏烟。详细进行沐浴仪式，在旋绕庄严时金刚代表持拿药宫殿。安置五种所依后：
"吽！本初清净平等智慧界，觉性力用无碍大药宫，坚固安住于曼荼罗中，祈请成就金刚甘露智。"
如是唱诵九音咒音后，在中央头骨像前方放置宝盆，内盛谷物，其上置一乌龟壳内写有（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫日，汉语拟音：赫日）字样，以各色丝绸覆盖，上置洁净容器内盛三昧耶物、酵母、无担保之类物品与水酒混合。药宫殿与梵天帝释身像用绳索相连，引导线便于拉动，以及白红蓝三色丝绸等如常规布置。在东南方牛奶，西南方宝石粉，西北方各种酒，东北方各种水各自置于不同容器中，三昧耶树脂、改变光泽的酵母等需添加到药内的物品置于中间各处。
然后从修法结构中布置灯具开始直至降福之后，对药物进行降福：
以拂尘丝绸香烟音乐伴随：
"吽！普贤金刚萨埵喜乐尊，西日星巴德玛托珠等，持明力持尊从法界起，于修持物上降大加持！大胜甘露曼荼罗诸神，不死微玛母渡等，功德众神从法界起，于修持物上降大加持！地方墓地勇父与，空行药护守护等，听命众从法界起，于修持物上降大加持！于此胜地降福祉，加持我为修持尊，修物转为智慧甘露，赐予最胜解脱成就！"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra mahā guru deva ḍākinī sarva samaya āveśaya a ā e ā ralli hrīṃ hrīṃ pheṃ pheṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र महा गुरु देव डाकिनी सर्व समय आवेशय अ आः ए आ रल्लि ह्रीं ह्रीं फें फें，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర మహా గురు దేవ డాకినీ సర్వ సమయ ఆవేశయ అ ఆః ఏ ఆ రల్లి హ్రీం హ్రీం ఫేం ఫేం，汉语字面意义：嗡阿吽金刚大上师天空行一切三昧耶入我阿阿诶阿拉利赫任赫任盆盆，汉语拟音：嗡阿吽班杂玛哈咕如得瓦达基尼萨瓦萨玛雅阿威夏雅阿阿诶阿拉利赫任赫任盆盆）
如是念诵，尽可能广泛地陈设供养，特别提到灯火要保持不断点燃。然后根本大修法以七日或三日为依止完成后，业瑜伽药的正修有三：临时净化，磨碾混合，粉末修持。


 །དང་པོ་ནི། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གཞུང་བསྲངས་ཏེ་བདག་བསྐྱེད་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་བཟླས་པ་སྟོང་ཚིགས་ཀྱི་བར་དཀྱུས་ལྟར་བྱས་ལ་མདུན་དཀྱིལ་གསལ་གདབ་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས༔ རིག་རྩལ་དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་དུ་བྱེ༔ སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་དབྱེར་མེད་ཐིམ༔ དེ་ལས་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སུ༔ རླུང་མེ་ཐོད་སྒྱེད་ལ་གནས་པའི༔ རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་ཀ་པཱ་ལ༔ ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེའི་ནང་ཁོངས་སུ༔ འཁོར་འདས་དྭངས་བཅུད་བདུད་རྩིར་འཁྱིལ༔ དེ་དབུས་པདྨ་ཉི་ཟླའི་སྟེང༔ གསང་ཆེན་རིགས་གཅིག་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཟླ་བའི་མདོག༔ རྡོ་རྗེ་དྲིལ་འཛིན་ཡུམ་དང་འཁྲིལ༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རུས་པས་བརྒྱན༔ ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ནི། །རང་འདྲའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་སྟེང་ཧཱུྃ། །གཞན་ཡང་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་ཀུན༔ ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་ལྷ༔ མ་བསྐྱེད་ཡེ་རྫོགས་ཆེན་པོའི་ངང༔ གནས་གསུམ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡིག་གིས༔ རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་བྱིན་བརླབས་
ཤིང༔ ཁ་སྦྱོར་བདུད་རྩིའི་སྤྲིན་ཆེན་པོས༔ ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་ཅོད་པན་རྫོགས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱི་ཨཱ༔ ཞེས་དམ་ཚིག་པ་བསྐྱེད་ཅིང་རྒྱས་གདབ་ལ་དབང་བསྐུར། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དགུག་པ་ནི། སྙོམས་ཞུགས་བདེ་བའི་འོད་དང་སྒྲས༔ ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་སྤྱན་དྲང་བསམ༔ ཨོཾ༔ ཡོད་མེད་སྟོང་པ་འོད་གསལ་དབྱིངས༔ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་སྐུར་བཞེངས་ནས༔ སྨོན་ལམ་སྙིང་རྗེའི་དམ་ཚིག་གིས༔ ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་རོལ་པས་གཤེགས༔ ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་དབྱེར་མེད་དུ་བསྟིམ། ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཞེས་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ས་ཕྱག་འཚལ། པྲ་ཏིཙྪ་ཧོ༔ས་ལན་བསྩལ་བར་མོས། མཆོད་བསྟོད་ནི། ཨོཾ༔ མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི༔ སེམས་ཀྱི་ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་སྤྲིན༔ ཕྱི་ནང་གསང་བ་བླ་མེད་པ༔ བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་མཆོག་ཏུ་རོལ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་པུཥྤེེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱ་ཤབྡ་པཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ༔ མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཧོ༔ ཧཱུྃ༔ བསམ་ཡས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཡི༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་ཁྱབ་བདག་ཆེ༔ དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ༔ གུས་པས་བསྟོད་དོ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ དེ་ནས་སྨན་སྲུང་སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། སྤོས་དཀར་གྱི་དུད་པ་འཐུལ། སློབ་དཔོན་དང་ལས་རྡོར་
གྱིས་དར་སྣ་ལྔའི་གཡབ་མོ་བྱ་ཞིང་། ཧཱུྃ༔ སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་རབ་འབྱམས་ན༔ ཇི་སྙེད་འདུས་པའི་ཚོགས་ཆེན་པོ༔ ཚངས་དང་དྲང་སྲོང་རིག་པ་འཛིན༔ བྲམ་ཟེ་དཀའ་ཐུབ་གྲུབ་པ་དང༔ རི་དང་ནགས་ཚལ་འབྱུང་བའི་ལྷ༔ གཟའ་དང་རྒྱུ་སྐར་རྫུ་འཕྲུལ་བདག༔ སྨན་དང་བཅུད་ཀྱི་གཉེར་འཛིན་པ༔ ལྷ་དང་ལྷ་མོ་སྲུང་མའི་ཚོགས༔ ཁྱབ་བདག་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་དང༔ རིག་འཛིན་གྲུབ་པའི་བཀའ་བྱུང་བས༔ དམ་ཚིག་གཉན་པོ་རྗེས་དགོངས་ལ༔ ཐུགས་དམ་དབང་གིས་གནས་འདིར་གཤེགས༔ རང་རང་རིག་འཛིན་གྲུབ་པའི་ཚེ༔ ཇི་ལྟར་རྟགས་བསྟན་མ་བསྙེལ་བར༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་སྒྲུབ་པ་པོས༔ མཐའ་ཡས་གདུལ་བྱའི་དོན་སླད་དུ༔ རྡོ་རྗེའི་ཚེ་དང་ལང་ཚོ་དང༔ ནད་གདོན་ཞི་ཞིང་རིག་རྩལ་རྒྱས༔ མཐོང་ཚོར་མྱོང་རེག་གྲོལ་བའི་ཕྱིར༔ བདུད་རྩི་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་མཛད་ནས༔ དངོས་གྲུབ་དམ་པ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ སརྦ་ཨ་མྲྀཏ་བྷཻ་ཥ་ཛྱེ་དེ་བ་པཱ་ལ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨེ་ཧྱེ་ཧི༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔ ཞེས་ཐ་ཚིག་གིས་གནད་ནས་བསྐུལ་ཏེ་སྤྱན་དྲངས་པས། སྨན་གྱི་ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་ཚོགས༔ བདུད་རྩིའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར༔ བདེ་ཆེན་
དགྱེས་པའི་ཕོ་བྲང་གི༔ མཁའ་ལ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་པར་གྱུར༔ ཞེས་བསམ། རྟོག་པ་བསལ་བ་ནི།

第一，正修活动，直接修持自生起、念修、业瑜伽、念诵直至千颂，如常规进行，观想前方曼荼罗明现：
"吽！从自身根本坛城中，觉性力用曼荼罗前显，融入修持物不可分，由此刹那念想圆满中，风火架上头盖骨中住，自生大乐嘎巴拉，广阔宽大内腔中，轮涅精华甘露漩转。彼中莲花日月上，大密一种金刚心，大乐如同月亮色，持金刚铃拥抱佛母，以丝绸宝物骨饰严。心间智慧萨埵即，同我心间月上吽。复有蕴界处一切，寂猛无量诸佛尊，无生本圆大状中，三处嗡阿吽字印，加持为三金刚已，和合大甘露云以，智慧灌顶宝冠圆。"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཏྲཱཾ# 第一，依照事业仪轨正确进行自生、念修、事业瑜伽、持诵至千支骨之间如常规进行，观想前方曼荼罗为：
"吽！从自身根本曼荼罗中，觉性力用曼荼罗展现前，融入修持物不可分，由此刹那忆念圆满，风火与头骨架上安住，自生大乐甘露颅器，宽广内空间中，轮回涅槃精华转为甘露漩涡，其中央莲花日月上，大密一种金刚萨埵，大乐月色身，执金刚铃拥抱佛母，绸缎珍宝骨饰庄严，心间智慧萨埵，如自身心间月轮上吽字。此外一切蕴界处，寂忿无量诸佛尊，无生本圆大的状态，三处以（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）字加持为金刚三身，具盖大甘露云，赐予智慧灌顶冠冕圆满。（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱི་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ hūṃ oṃ trāṃ hrī āḥ，梵文天城体：ॐ आः हूँ हूँ ॐ त्रां ह्री आः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హూం ఓం త్రాం హ్రీ ఆః，汉语字面意义：嗡阿吽吽嗡札姆赫日阿，汉语拟音：嗡阿吽吽嗡扎姆赫日阿）"
如此生起三昧耶尊并印持灌顶。召请智慧轮：
"双运乐之光与声，意想召请智慧轮。嗡！有无空性光明界，大手印之身而起立，愿力悲心三昧耶，智慧幻化游舞而降临。（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ vajra satva ehyehi samaya ho samaya satvaṃ jaḥ hūṃ baṃ ho，梵文天城体：ॐ वज्र सत्व एह्येहि समय हो समय सत्वं जः हूँ बं हो，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర సత్వ ఏహ్యేహి సమయ హో సమయ సత్వం జః హూం బం హో，汉语字面意义：嗡金刚萨埵请降临三昧耶号三昧耶萨埵杂吽榜号，汉语拟音：嗡班札萨多诶黑诶黑萨玛雅吙萨玛雅萨当杂吽榜吙）"
如是融入为不可分。（藏文：ཏིཥྛ་ལྷན༔，梵文拟音：tiṣṭha lhan，梵文天城体：तिष्ठ ल्हन्，梵文泰卢固体：తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：安住，汉语拟音：底沙兰）而请安住。（藏文：ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔，梵文拟音：ati pū ho，梵文天城体：अति पू हो，梵文泰卢固体：అతి పూ హో，汉语字面意义：极致供养号，汉语拟音：阿帝普吙）礼敬。（藏文：པྲ་ཏིཙྪ་ཧོ༔，梵文拟音：pratīccha ho，梵文天城体：प्रतीच्छ हो，梵文泰卢固体：ప్రతీచ్ఛ హో，汉语字面意义：请受纳号，汉语拟音：扑拉帝查吙）观想得到回应。
供赞为：
"嗡！供养大手印，心意如意宝云，外内密无上，大乐受用极享。（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་པུཥྤེེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱ་ཤབྡ་པཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ༔ མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ śrī vajra rāga puṣpe dhūpe āloke gandhe naivedya śabda pañca kāma guṇa pratīccha svāhā mahā amṛta rakta baliṃ ta kha kha khāhi khāhi mahā sukha jñāna dhātu ho，梵文天城体：ॐ श्री वज्र रागा पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैवेद्य शब्द पञ्च काम गुण प्रतीच्छ स्वाहा महा अमृत रक्त बलिं त ख ख खाहि खाहि महा सुख ज्ञान धातु हो，梵文泰卢固体：ఓం శ్రీ వజ్ర రాగ పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవేద్య శబ్ద పఞ్చ కామ గుణ ప్రతీచ్ఛ స్వాహా మహా అమృత రక్త బలిం త ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి మహా సుఖ జ్ఞాన ధాతు హో，汉语字面意义：嗡吉祥金刚爱花香灯气味食声音五欲德性请受纳娑哈大甘露血食团达卡卡卡嘻卡嘻大乐智慧界号，汉语拟音：嗡西日班札拉嘎普佩度佩阿洛给甘德内维迪夏达班查嘎玛固纳扑拉帝查娑哈玛哈阿密达拉大巴林达卡卡卡嘻卡嘻玛哈苏卡加纳达图吙）
吽！无量幻网之，一切坛城大主尊，具德金刚萨埵前，恭敬赞颂赐成就！"
然后召请药护：
点燃白檀香烟，上师和业金刚以五色丝绸拂尘摇动：
"吽！三千大千广遍世界中，所有一切大会众，梵天仙人持明与，婆罗门苦行成就者，山林出生诸神祇，星宿自在神变主，药力守护诸神众，天神天女护法众，遍主具德金刚心，善逝寂忿广大与，持明成就所命令，念及严厉三昧耶，以誓言力降临此，各自持明成就时，如何示现莫忘失，瑜伽我等修行者，为无量所化众生故，金刚寿命与青春，病魔息灭觉力增，为令见闻触尝解脱故，作为甘露修法助伴，祈请赐予殊胜成就。（藏文：སརྦ་ཨ་མྲྀཏ་བྷཻ་ཥ་ཛྱེ་དེ་བ་པཱ་ལ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨེ་ཧྱེ་ཧི༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔，梵文拟音：sarva amṛta bhaiṣajye deva pāla sa parivāra ehyehi samaya ho samaya satvaṃ e ā ralli hrīṃ hrīṃ pheṃ pheṃ，梵文天城体：सर्व अमृत भैषज्ये देव पाल स परिवार एह्येहि समय हो समय सत्वं ए आ रल्लि ह्रीं ह्रीं फें फें，梵文泰卢固体：సర్వ అమృత భైషజ్యే దేవ పాల స పరివార ఏహ్యేహి సమయ హో సమయ సత్వం ఏ ఆ రల్లి హ్రీం హ్రీం ఫేం ఫేం，汉语字面意义：一切甘露药神护眷属请降临三昧耶号三昧耶萨埵诶阿拉里赫林赫林盆盆，汉语拟音：萨瓦阿米达贝沙接德瓦巴拉萨巴利瓦拉诶黑诶黑萨玛雅吙萨玛雅萨当诶阿拉利赫林赫林盆盆）"
如是用誓言精要召请：
"药神与仙人众，为成就甘露事业，大乐欢喜宫殿中，犹如空中云聚集。"如是观想。除分别为：


 མཁའ་ལ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་པར་གྱུར༔ ཞེས་བསམ། རྟོག་པ་བསལ་བ་ནི། སློབ་དཔོན་གྱི་གཡོན་པའི་སྲིན་ལག་གིས་ནང་མཆོད་བདུད་རྩི་འཐོར་ལ། ཧཱུྃ༔ ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་བྲམ་ཟེ་ཀླུ༔ གཙང་ཞིང་གཙང་མའི་ཚུལ་ལ་སྤྱོད༔ ཁྱི་ཕག་ལ་སོགས་དམེ་བའི་རྫས༔ ཐམས་ཅད་དོགས་པ་མེད་པར་བཟའ༔ གང་ཡངརྣམ་པར་རྟོག་པ་སྟེ༔ རྟོག་པར་བཅས་པ་གྲོལ་མི་འགྱུར༔ སྣོད་བཅུད་གདོད་ནས་བདུད་རྩི་ལྔ༔ མ་བཅོས་མ་བསླད་དེ་བཞིན་གཤེགས༔ ཡེ་ཤེས་རིགས་ལྔར་རྣམ་པར་དག༔ ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་མཉམ༔ འཁོར་འདས་དབྱེར་མེད་ཆེན་པོར་རྟོགས༔ དེ་ལྟར་ཤེས་ན་གྲོལ་བའི་ཕྱིར༔ དཀར་རྩི་དམར་རྩི་དྲི་ཤ་ཆེན༔ རྡོ་རྗེ་ཆུ་རྣམས་དང་དུ་བླང༔ དངོས་གྲུབ་རྫས་ཀྱི་གཙོར་བྱས་པས༔ ནད་ལྔ་སེལ་ཞིང་གདོན་ལྔ་ཞི༔ ཕུང་པོ་གནས་འགྱུར་ཡེ་ཤེས་དང༔ རིགས་ལྔའི་དངོས་གྲུབ་མངོན་འགྱུར་ཕྱིར༔ ཐམས་ཅད་གཙང་དམེའི་རྟོག་པ་སྤོངས༔ བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་རིགས་མཆོག་ཏུ༔ དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཅེས་བསྐུལ་ལ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་རོ་གཅིག་པའི་ལྟ་དགོངས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་སྐྱེད་དོ། །དེ་ནས་བཟླས་པའི་ཐོག་མར་ལྷ་ཛཔ྄་ཀྱིས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བ་ནི། གཟུངས་ཐག་བླངས་ལ། བདག་གི་ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ༔ སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བའི་འོད༔ གཟུངས་ཐག་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ལས་བརྒྱུད༔ མདུན་
བསྐྱེད་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་ཀར་ཞུགས༔ བདེ་ཆེན་གཟི་བྱིན་འབར་བར་བསམ༔ ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བཟླ །གྲངས་ཚད་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག་ཏུ་གསུངས། དེ་ནས་སྨན་ཛཔ྄་ཀྱིས་ཁྲོལ་བུ་སྦྱོང་བ་ནི། སླར་ཡང་སྙོམ་པར་ཞུགས་པ་ཡི༔ བདེ་སྟོང་རོལ་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས༔ རྒྱལ་བ་མཆོད་ཅིང་དངོས་གྲུབ་བསྡུས༔ བརྟན་གཡོའི་དུག་གཞིལ་འབྱུང་ལྔའི་བཅུད༔ དམ་ཚིག་རྫས་དང་རོ་གཅིག་གྱུར༔ སྨན་གྱི་ལྷ་སྲུང་དྲང་སྲོང་བསྐུལ༔ དེ་རྣམས་ཕོ་ཉ་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱིས༔ འཁོར་འདས་བདུད་རྩི་ཆར་བཞིན་ཕབ༔ སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ༔ དག་པ་མཆོག་གི་བདུད་རྩི་དང༔ དབྱེར་མེད་ཁ་དོག་དྲི་དང་རོ༔ ནུས་བཅུད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཱ་ས་ཡཱ་ན་ཏ་ན་ཛ་ཡ་གུ་ཧྱ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཞེས་བཟླས་གྲངས་ཁྲི་ཕྲག་བཞིར་གསུངས། སྐབས་འདི་ནས་བརྩམ་སྔགས་རྒྱུན་པའི་ཐུན་དཔོན་གྱིས་གཟུངས་ཐག་བླངས་ལ་ཛཔ྄་རྒྱུན་མ་ཆད་པ་བྱ། སྟོང་སྟོང་གི་མཚམས་སམ། ཐུན་འཇོག་ཁར་སྟོང་ཚིགས་འབུལ། དེ་ནས་སྒྲུབ་ཁོག་ལྟར་ཉུ་ལེའི་ལིང་གར་འགུགས་བསྟིམ་ཕུར་གདབ་དང་། དྲག་སྔགས་སོ་ལྔ་པ་བརྗོད་ཅིང་རྒྱལ་ཚབ་པས་ཡུངས་ཐུན་འཐོར། ལས་རྡོར་པས་གུ་གུལ་དུད་པ་བཅས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐོར། བྱིན་འབེབ་ལས་བྱང་གི་དབུ་ནས་འབྱུང་བ་དང་བབས་དྲུག་རེས་མོས་བྱ། ཉིན་མཚན་ཐུན་དྲུག་གི་ངེས་
པ་ཅན་དུ་བཤད་ཅིང་ལག་ལེན་དུའང་བྱེད་པས་ཉིན་མོ་སླར་ཡང་ཚར་གཉིས་བསྐྱར་དགོས་པས་མཆོད་ཁ་གསོ། ལས་བྱང་ལྟར་མཆོད་པ་བྱིན་བརླབས། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས༔ སོགས་ནས་བཟླས་པ་སྟོང་ཚིགས་ཀྱི་བར་སྔར་ལྟར་ལ་དྲག་སྔགས་སོ་ལྔ་བརྗོད་པ་སོགས་ཀྱིས་ཉུ་ལེ་བསྐྲད་ཅིང་བྱིན་དབབ་པས་ཐུན་གཉིས་པ་གྲུབ། གསུམ་པའང་དེ་ཀ་ལྟར་མཆོད་བརླབ་ནས་བརྩམ་བཟླས་པ་སྟོང་ཚིགས་བཅས་བྱ། ཐུན་ཐམས་ཅད་ལ་བཟླས་པ་གོང་མའི་བཞི་འགྱུར་ཙམ་འོག་མ་བཟླ་དགོས་པས། དཔེར་ན་ཐུན་རེ་རེ་ལ་བཟླས་པ་གོང་མ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག །འོག་མ་སྟོང་ཕྲག་བཞི་བཟླས་པས་མཚོན་ནོ། །དེ་ནས་བཀའ་གཏེར་སྲུང་མ་སྤྱི་དང་དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་སུམ་བཅུའི་གཏོར་ཆོག །སྐོང་བཤགས་ཚོགས་མཆོད། ལས་བྱང་གི་མཇུག་བསྡུ། ཉུ་ལེ་བསྐྲད་པ་དང་བྱིན་འབེབ་རྣམས་རྒྱས་པ་སྒྲུབ་ཁོག་ཏུ་བཤད་པ་ལྟར་དང་སྨན་གྱི་ཛཔ྄་དབྱངས་ལན་གསུམ་བྱས་པས་གྲུབ་བོ།

如空中云聚集。"如是观想。除分别为：
上师以左手无名指洒甘露内供：
"吽！天神与仙人婆罗门龙，遵行净洁清净之行为，狗猪等不净之物品，一切无有疑虑而食用。一切皆是分别念，有分别者不得解脱，器情本来即五甘露，无造无污如来去，五智五部皆清净，一切法界中平等，轮涅无别大悟解，如此了知为解脱，白甘红甘粪尿肉，金刚水皆应受用。以成就物为主故，除五病平息五魔，蕴体转变为智慧，五部成就得现前，远离一切净不净分别，大乐金刚殊胜种，请作成就修法事业。"
如是劝请，使一切生起大乐一味的见解誓言。然后于持诵之初，以神咒唤起心续：
取引导线，观想：
"我心间日轮上吽字，被咒语串环绕之光，经由金刚道引导线，融入前方本尊众心，大乐威光炽燃。"
念诵（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra satva amṛta sarva siddhi hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र सत्व अमृत सर्व सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర సత్వ అమృత సర్వ సిద్ధి హూం，汉语字面意义：嗡金刚萨埵甘露一切成就吽，汉语拟音：嗡班杂萨多阿米达萨瓦悉地吽）。数量说要达到一万遍。
然后以药咒净化临时修法：
"复次入于平等状，乐空游舞之光芒，供养诸佛摄成就，镇服情器毒精华五，与三昧耶物同一味，召请药神护卫仙人，彼等使者遍虚空，如雨降下轮涅甘露，融入修持物滴滴落，与清净殊胜甘露成，不可分离色香味，功效精华皆圆满。"
念诵（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་རཱ་ས་ཡཱ་ན་ཏ་ན་ཛ་ཡ་གུ་ཧྱ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ sarva pañca amṛta rāsayāna tanaaja ya guhya sarva siddhi hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ सर्व पञ्च अमृत रासयान तनज य गुह्य सर्व सिद्धि हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సర్వ పఞ్చ అమృత రాసయాన తనజ య గుహ్య సర్వ సిద్ధి హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡阿吽一切五甘露炼金术生胜秘密一切成就吽赫日塔，汉语拟音：嗡阿吽萨瓦班杂阿米达拉萨雅纳达纳杂雅古哈萨瓦悉地吽赫日塔）。数量说要达到四万遍。
从此处开始由持咒常任组长拿引导线进行不间断持诵。于每千遍之间或结束持修时献千供。然后按照修法结构召入纽列护法、融入并钉橛，念诵三十五忿怒咒同时代表散芥子团，业金刚师以安息香熏烟围绕曼荼罗。降福仪轨从事业文开头处念诵，六次降福交替进行。说明应日夜六个时段确定，实修中也如是做，白天还需再重复两次，因此需补充供养。按事业文进行供品加持，念诵"吽！从自身根本曼荼罗中"等直至持诵千供之间如前，以念诵三十五忿怒咒等驱除纽列并降福，完成第二时段。第三时段也同样从供品加持开始，进行持诵和千供。所有时段都需将持诵下咒数量增至上咒四倍，例如每一时段上咒一千遍，下咒四千遍为例。之后是伏藏护法总体和三十位傲慢首领的食子仪轨，满足忏悔和荟供，结束事业文，驱除纽列和降福等详细内容如修法结构中所说，以及三次药咒音诵唱而完成。


 །དེ་ནས་མཚན་ཐུན་ལ་གསུམ་དགོས་པའི་ཐུན་དང་པོར་ལས་བྱང་གི་ཚོགས་གསོག་ནས་བརྩམ་སྔོན་འགྲོའི་ཆོས་རྣམས་དང་། དངོས་གཞི་ལྷ་བསྐྱེད་ནས་བསྟོད་པའི་བར་བཏང་ལ་ཞི་དྲག་གི་བསྙེན་པ་གཉིས་པོ་ཁྱུག་ཙམ་བཟླ། དེ་ནས་སྨན་སྒྲུབ་ལ་འཇུག་པ་སོགས་དང་། གུང་ཐུན་ཐོར་ཐུན་བཅས་ཉིན་ཐུན་གསུམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་ལས། ཐོར་ཐུན་སྟོང་ཚིགས་རྗེས་ཚོགས་
མཆོད་འབུལ། བདག་བསྐྱེད་བསྡུ་ལྡང་བསྔོ་སྨོན་བཀྲ་ཤིས་བཅས་བྱ། དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་ཁྲོལ་སྒྲུབ་ཞག་གསུམ་གྲུབ་པའི་ཉིན་བཞི་པའི་སྔ་དྲོ་ལས་བྱང་། སྨན་སྒྲུབ་བཟླས་པ་སྟོང་ཚིགས་ཀྱི་བར་སྔ་མ་རྣམས་ལྟར་གྲུབ་པ་དང་། མདུན་བསྐྱེད་བདེ་ཆེན་དགྱེས་པའི་སྤྲིན༔ མི་འགྱུར་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་ཚུལ༔ སྨན་གྱི་རྫས་ལ་ཐིམ་པ་ཡིས༔ དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དབྱིག་ཏུ་བསམ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་མདུན་བསྐྱེད་འོད་བཞུ་བྱས་ལ་སྔགས་རྒྱུན་པའི་གཟུངས་ཐག་བསྡུ། སློབ་དཔོན་གཟུང་མ་རྒྱལ་ཐེབས་རྣམས་ཀྱིས་དྲིལ་བཅས་བདུད་རྩིའི་ཐོད་པ་ཐོགས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཞལ་ཕྱོགས་པར་བསྐོར། འདུས་པ་རྣམས་ཀྱང་དྲིལ་བཅས་བདུད་རྩི་ཐོགས་ལ། ལས་བྱང་ལྟར། ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་གདོད་ནས་རྣམ་དག་པ༔ སོགས་ཆེ་བ་བརྗོད་ཅིང་བརྒྱུད་མཆོད་བཅས་པས་བདུད་རྩི་འབུལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་མཎྜལ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཞེས་བརྗོད་ནས་གདན་ལ་བཞུགས། ཐམས་ཅད་ནས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ་དབྱངས་སྙན་པོས། ཨེ་མ་ཧོ༔ གདོད་ནས་རྣམ་པར་དག༔ དོན་གྱི་བདུད་རྩི་བླ་ན་མེད༔ རྟགས་སུ་ཡེ་ཤེས་རིགས་ལྔར་ཤར༔ རྡོ་རྗེའི་ཆོས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཞེས་བསྟོད། ལས་རྒྱའམ་བཏགས་ནས་མངའ་གསོལ་བ་དེས་སྨན་གྱི་ཕོ་བྲང་དར་གྱི་ཁྱོགས་ལ་
བཏེགས་པ་ཐོགས་སློབ་དཔོན་ལ་ཕྱོགས་པས་དབྱངས་རྟ་བཅས། ཨེ་མ་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ རང་བཞིན་བདེ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ གྲུབ་པ་མཆོག་གི་ཨ་མྲྀ་ཏས༔ མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོ༔ ཞེས་སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ། སློབ་དཔོན་གྱིས། ཨེ་མ་ཧོ་དམ་རྫས་སྨན་གྱི་ཚོགས༔ མཐོང་ཚོར་མྱོང་རེག་གྲོལ་བ་ཐོབ༔ བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་མཆོག༔ གཉིས་མེད་ཡིད་ཀྱིས་བླང་བར་བྱ༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཞེས་པས་བླངས་ལ། སྨན་གྱི་སྙིང་པོ་དྭངས་མའི་བཅུད༔ ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་འདུས༔ བདག་ཐིམ་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཐོབ་བསམ༔ ཞེས་པས་སྨན་སྣོད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མདུན་སྟེགས་སུ་འཁོར་ལོ་ནག་པོ་རྩིབས་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བར་ཟླ་གམ་དམར་པོ་ནུབ་བསྟན་གྱི་དབུས་སུ་འགོད་དོ།

然后在夜晚时段需要三个时段中的第一时段，从事业文的积资开始，前行法和正行本尊生起直至赞颂之间进行，略微持诵寂静与忿怒两种近修，然后进入药修持等。中午和零散时段的三个白天时段如同第三时段，但在零散时段千供后献荟供，进行自生收摄起身、回向发愿和吉祥。如此方式完成临时修法三日后，第四天早晨按事业文和药修持诵千供之间如前进行，然后：
"前生起大乐欢喜云，不变光明明点相，融入药物质之中，观为生起成就宝。"
念诵（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra jñāna mahā sukha amṛta hūṃ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र ज्ञान महा सुख अमृत हूँ हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర జ్ఞాన మహా సుఖ అమృత హూం హూం，汉语字面意义：嗡金刚智慧大乐甘露吽吽，汉语拟音：嗡班杂嘉那玛哈苏卡阿密达吽吽）
使前方生起融化为光，收回持续念诵的引导线。上师、执持者、成就者等人持铃同时拿着甘露头盖骨，面向曼荼罗而绕行。所有参加者也持铃拿甘露，按事业文："吽！自生本初清净"等称诵殊胜内容，并献上传承供的甘露。
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་དེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་མཎྜལ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra mahā guru deva ḍākinī sarva maṇḍala pañca amṛta hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र महा गुरु देव डाकिनी सर्व मण्डल पञ्च अमृत हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర మహా గురు దేవ డాకినీ సర్వ మణ్డల పఞ్చ అమృత హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡阿吽金刚大上师天空行一切曼荼罗五甘露吽赫日塔，汉语拟音：嗡阿吽班杂玛哈咕如得瓦达基尼萨瓦曼达**班杂阿米达吽赫日塔）
如是念诵后就座。所有人合掌，以悦耳音调：
"奇妙哉！本初清净，无上义之甘露，相中显现五智，顶礼金刚之法！"
如是赞颂。业手印或施令者捧起药宫殿置于丝绸轿上，面向上师同时唱诵：
"奇妙一切诸法之，自性大乐菩提心，殊胜成就甘露以，获得不坏金刚智。"
（藏文：བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོ༔，梵文拟音：vajra amṛta siddhi phala ho，梵文天城体：वज्र अमृत सिद्धि फल हो，梵文泰卢固体：వజ్ర అమృత సిద్ధి ఫల హో，汉语字面意义：金刚甘露成就果号，汉语拟音：班杂阿密达悉地帕拉吙）
如是献予上师手中。上师道：
"奇妙哉三昧耶物药众聚，见闻尝触获得解脱，大乐殊胜成就上，以无二意而受取。"
（藏文：བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔，梵文拟音：vajra amṛta a la la ho，梵文天城体：वज्र अमृत अ ल ल हो，梵文泰卢固体：వజ్ర అమృత అ ల ల హో，汉语字面意义：金刚甘露阿拉拉号，汉语拟音：班杂阿密达阿拉拉吙）
如是接受，观想："药之精华精粹精，集于智慧光明团，融入我获最胜成就。"以此将药容器置于曼荼罗前台上，黑色八辐轮轴心处朝西的红色弦月中央安放。


 །གཉིས་པ་བཏག་བཙགས་སྦོལ་སོགས་བྱ་བ་ལ། སྤྲོས་བཅས་རྒྱས་པའི་སྐབས་ཕྱག་ལེན་གཞན་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་དབྱངས་བོར་ལེན་བཅས་རྟགས་སོ་སོར་གདབ། ཐམས་ཅད་དབུ་ཞྭ་བཅས་བཞེངས། སློབ་དཔོན་གྱི་ཧསྟ་དར་སྣ་བཏགས་པ་དང་དྲིལ་བུ། ཡུམ་གྱིས་ཕྲེང་བ། རྒྱལ་ཐེབས་པ་རྣམས་གཡབ་དྲིལ་བཅས་དཀྱིལ་མདུན་དུ་འཁོད། ལས་རྡོར་གྱིས་སྦྱར་སྤོས་བསྲེགས། རུ་ལུའི་སྔགས་དབྱངས་ལན་གསུམ་མཐར་ཞི་རོོལ་རྐང་གླིང་བཤུགས་པ་སོགས་བཏང་། གཡབ་
མོ་བཅས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ལན་གསུམ་བསྐོར་ཞིང་མདུན་དུ་འཁོད་ལ་ལས་བྱང་ལྟར་བསྐུལ་བ་བཏང་། གཞན་རྣམས་གདན་ལ་འཁོད། སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕྱོགས་པར་བཞུགས་པའི་མདུན་དུ་ཞིང་སྤགས་ལ་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་ཧཱུྃ་ཡིག་གིས་མཚན་པ་དགུ་བཀོད་པའི་སྟེང་རྡོ་གཞོང་བཞག །ཡུམ་སློབ་དཔོན་ལ་ཕྱོགས་པས་ཞབས་གཉིས་སྨན་གཞོང་འགྲམ་གཉིས་སུ་བསྣོལ་ཏེ་བརྐྱང་། སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་གཉིས་སོར་མོ་བསྣོལ་མཛུབ་མོ་བསྒྲེང་། མཐེ་བོང་བཀུག་ལ་བྱིན་དབབ་པའི་རྒྱས་གཏུན་བུ་བཟུང་། ཡུམ་གྱིས་མཁའ་དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱས་གཏུན་ཁུང་གཡས་གཡོན་བཟུང་ལ། བདེ་ཆེན་མཁའ་གསང་ཨེ་ཡི་དབྱིངས༔ གཟུང་འཛིན་རྟོག་ཚོགས་ཚར་བཅད་གྱུར༔ ཅེས་དམིགས་ལ་དཔོན་སློབ་ཀུན་གྱིས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླ་བཞིན་དུ་སྔར་ཁྲོལ་སྒྲུབ་ཏུ་བཞག་པའི་སྨན་རྣམས་ཞིབ་མོར་བཏགས། དེ་ནས་ལྷོར་ཞིང་ལྤགས་གཏིང་། རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་ཡབ་ཡུམ་ཞལ་གོང་ལྟར་ཕྱོགས། ཡུམ་གྱིས་དར་ཚགས་བཟེད། ཡབ་ཀྱིས་སྨན་ཕྱེ་བླུགས་ལ། སེམས་དང་ཡེ་ཤེས་བྱེ་བ་ཡིས༔ འཁྲུལ་པའི་རྟོག་པ་ཞི་བར་གྱུར༔ ཅེས་དམིགས་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བཟླ་བཞིན་པས་བཙགས། དེ་ནས་ནུབ་
ཏུ་ཞིང་ལྤགས་བཏིང་བའི་སྟེང་ལྕགས་གཡའི་དྲི་མ་དང་སྐྱོན་མེད་པའི་སྣོད་བཞག །ཡབ་ཡུམ་སྔར་ལྟར་འཁོད་ལ་ཡུམ་གྱིས་སྣོད་བཟུང་། ཡབ་ཀྱིས་ཆང་སྣོད་ཐོགས་ལ། དབྱིངས་རིག་དབྱེར་མེད་ཐིག་ལེ་ཆེར༔ འཁོར་འདས་དྭངས་བཅུད་དབང་བསྒྱུར་གྱུར༔ ཅེས་མོས་ལ་ཀུན་གྱིས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་སཾ་ཤྭ་དྷ་ན་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཞེས་བཟླ་ཞིང་སྨན་སྣོད་དུ་བླུགས་ལ་སྦོལ། རིམ་པར་འོ་མ། རིན་ཆེན། ཆུ་སྣ་རྣམས་ཀྱང་བླུགས། སྨན་ཕྱེ་མང་པོ་ལ་དེ་དག་རྣམས་ཀྱིས་བརླན་ཕབ་དཀའ་བས་བྱིན་བརླབས་བྱས་པའི་ཆང་བཟང་པོ་གང་འོས་བླུགས་ལ་བམ་གཙང་མའི་རྡོ་རྗེའམ་དེའི་དབྱིབས་སུ་བཅོས་པས་དཀྲུགས་ཏེ་ཤིན་ཏུ་འདྲེས་པར་སྦོལ། མདངས་བསྒྱུར་བྱེད་དབང་ལག་ཕྱེ་མ། དམ་རྫས་ཕབས་རྒྱུན་ཆང་ལ་སྦྱར་བ། ནམ་དུས་དང་བསྟུན་པའི་ཕབས་རྩི་རྣམས་ཀྱང་རིམ་པར་བསྲེས་ལ་གར་སླའི་ཚད་སྙིམ་པར་བཅངས་ནས་བསྐྱུར་བས་བམ་པོ་འཇིག་ཅིང་ཕྱེ་མར་མི་འདལ་བ་ཙམ་དུ་བྱ་བར་གསུངས་སོ།

第二，进行磨碾筛选混合等工作，在繁杂广大的情况下，手印按照他处所出现的，以音调区分进行标记。所有人戴帽起立，上师手持系有各色丝绸的金刚杵与铃铛，佛母持念珠，成就者们持拂尘铃铛位于坛城前方。业金刚燃烧合香。诵念茹鲁咒音三遍后，进行寂静音乐和骨笛吹奏等。
以拂尘绕坛城三圈后站在前方，按照事业文进行劝请。其他人就座。上师面向曼荼罗而坐，前方铺设地布，在上面排列九个以吽字标记的血明点，上置石臼。佛母面向上师，两腿交叉伸展于药臼两侧。上师双手手指交叉，食指伸直，拇指弯曲，持有加持杵臼。佛母以空界印持杵臼孔两侧，观想：
"大乐空密诶之界，所有能所念灭尽。"
上师与弟子们一起念诵（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra mahā sukha amṛta kuṇḍalī hana hana hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र महा सुख अमृत कुण्डली हन हन हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర మహా సుఖ అమృత కుణ్డలీ హన హన హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡阿吽金刚大乐甘露盘绕击击吽呸，汉语拟音：嗡阿吽班札玛哈苏卡阿密达昆达里哈那哈那吽呸），同时将之前临时修法中准备的药材研磨成细粉。
然后在南方铺设地布，金刚王父母面向如前所述，佛母托举丝绸滤布，金刚父倒入药粉，观想：
"心与智慧分离时，迷惑念想得平息。"
所有人念诵（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra mahā sukha amṛta viśuddhe svāhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र महा सुख अमृत विशुद्धे स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర మహా సుఖ అమృత విశుద్ధే స్వాహా，汉语字面意义：嗡阿吽金刚大乐甘露清净娑哈，汉语拟音：嗡阿吽班札玛哈苏卡阿密达毗秀德娑哈），同时进行筛选。
然后在西方铺设地布，上面放置无锈垢无瑕疵的容器。父母如前就位，佛母持容器，金刚父持酒瓶，观想：
"法界觉性无别大明点，轮涅精华统御转。"
所有人念诵（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་སཾ་ཤྭ་དྷ་ན་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra mahā sukha amṛta saṃ śvadhana kuṇḍalī hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र महा सुख अमृत सं श्वधन कुण्डली हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర మహా సుఖ అమృత సం శ్వధన కుణ్డలీ హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡阿吽金刚大乐甘露共纯化盘绕吽赫日塔，汉语拟音：嗡阿吽班札玛哈苏卡阿密达桑夏达那昆达里吽赫日塔），将药倒入容器中混合。
依次加入牛奶、宝石粉、各种水。由于药粉很多，这些液体难以使其湿润，应加入适量已加持的优质酒，用干净的金刚杵或类似形状的器具搅拌，使其充分混合。依次混入改变光泽的药脚粉、三昧耶物与酵母传统混酒、应季酵母等，达到易塑形的稠度，握住后放开时团块开裂而不散为粉末为宜。


 །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་བྱང་དུ་འཁོད་ལ་སྨན་འཕེལ་རྟགས་ངེས་ཕྱིར་གཞལ་བ་ནི། ཆོས་ཉིད་གཅིག་ལས་ཐ་དད་པའི༔ ཡེ་ཤེས་མཁའ་ཁྱབ་རྒྱས་པར་གྱུར༔
ཅེས་དམིགས་ལ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླ་བཞིན་པས་དྲིལ་བུའམ་ཐོད་པ་ལ་འཇལ་བས་གྲངས་ངེས་པར་བྱས་ནས་དར་གོས་དམར་པོའི་སྒྱེའུར་བླུགས་པ་མོ་ཐོད་འོག་དང་ཕོ་ཐོད་སྟེང་དུ་བྱས་པའི་ཁ་སྦྱོར་བར་དུ་བཅུག་པ་དར་སྣས་དྲིལ་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཅིང་། སྟེང་དུ་དབུ་རྒྱན་གཡས་གཡོན་དུ་རྡོར་དྲིལ་བཅིང་། དཀྱིལ་འཁོར་ལ་འགོད་པའི་སྐབས་སུའང་ལྡིང་ཁྲི་བར་མར་མཉྫིའི་ཁར་བལ་བུའི་ཕུར་མའམ་འབྲུ་རླན་ཅན་གྱིས་བཀང་བའི་རིན་པོ་ཆེའི་གཞོང་པའི་ནང་དུ་བླུགས་པར་གསུངས་པ་ལྟར་སྨན་ཉུང་ན་དེ་ལྟར་དགོས་ཀྱང་། སྨན་ཕྱེ་མང་པོ་ཡོད་སྐབས་ཕྱག་ལེན་བདེ་བས་ཟངས་དཀར་སོགས་དྲི་མ་དང་གཡའ་མེད་པའི་སྣོད་དུ་བལ་བུའི་ཕྱེ་དང་འབྲུ་རླན་ཅན་གང་འཚམ་བླུགས་པའི་མཐིལ་དུ་རུ་སྦལ་ཁོག་པར་ཧྲཱིཿཡིག་བྲིས་པ་དང་མོ་ཐོད་ཁ་གྱེན་དང་དཔྲལ་བ་མདུན་བསྟན་དུ་བཞག་པའི་སྟེང་དུ་སྨན་ཕྱེ་བཅུག །དེ་སྟེང་ཕོ་ཐོད་ཀྱིས་བཀབ། ཁ་སྟེགས་ཁེབ་ཀྱིས་གཡོགས་ལ་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཅིངས་པའི་མདུད་པ་སྟེང་དུ་བཏབ། དབུ་རྒྱན་རིགས་ལྔ་སྒྲོན། གཡས་གཡོན་དུ་རྡོར་དྲིལ་བཅིངས་
ཤིང་དར་དཔྱང་གིས་བརྒྱན་ལ། ཧཱུྃ༔ བདུད་རྩི་གསང་བའི་ཕོ་བྲང་གི༔ དངོས་གྲུབ་བར་ཆད་སྲུང་བ་དང༔ ཡེ་ཤེས་རྟག་ཏུ་འཕེལ་བའི་ཕྱིར༔ མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེའི་རྒྱས་གདབ་བོ༔ བཛྲ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་སློབ་དཔོན་གྱིས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དུ་རྒྱས་གདབ། དེ་ནས་སྨན་སྣོད་དཀྱིལ་མདུན་ཁྲིའུར་བཀོད། ཛཱ་ཏི་ག་པུར་ཙནྡན་གླ་རྩི་དུ་རུཥྐ་སྟེེ་དྲིའི་རྒྱལ་པོ་ལྔ་དང་གུ་གུལ་ཚིལ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་དུད་པས་བདུག །དྲག་སྔགས་ཡུངས་ཐུན་རོལ་མོ་དང་བཅས་པས་བགེགས་བསྐྲད། སློབ་དཔོན་དྲིལ་སྤོས་ཐོགས་པས་སྣ་དྲངས། ཡུམ་གྱིས་དར་ལམ་དང་། རྒྱལ་ཐེབས་སོགས་ཀྱིས་སྨན་ཐོད་ཐོགས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྐོར་ཞིང་ཆེ་མཆོག་གི་ཛཔ྄་དབྱངས་ལན་གསུམ་མཐར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཞེས་དང་ཞི་རོལ་འོག་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བར་ལྡིང་ཁྲིའུར་བརྟན་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བའི་འོག་ཏུ་དྲོད་འབེབ་ཞུན་ཆེན་གྱི་མེ་སྦར། སྟེང་དུ་གཟུངས་ཐག་བཞག་པ་ལས་སྐུད་པའི་སྣེ་གཅིག་ཚངས་པ་བརྒྱ་སྦྱིན་དང་རྨུ་ཐག་སྦྲེལ། འདུས་པ་མང་ན་སློབ་དཔོན་དང་ཐུན་དཔོན་ལ་གཟུངས་ཐག་ལྔ་བསྒྲིལ། རྒྱལ་ཐེབས་བཞི་ལ་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་ཕྱོགས་སོ་སོར་འཐེན་བདེ་བར་སྦྲེལ། བསྡུ་ན་སློབ་དཔོན་དང་ཐུན་དཔོན་གཉིས་ཀྱིས་ཆོག །དེ་ལྟར་
གྲུབ་པ་དང་ཆོས་སྲུང་གཏོར་འབུལ། སྐོང་བཤགས་ཚོགས་མཆོད་སོགས་རྗེས་རིམ་དང་ཉུ་ལེ་བསྐྲད་པ། བྱིན་འབེབ་ཛཔ྄་དབྱངས་ཀྱི་བར་སྔ་མ་རྣམས་ལྟར་བྱ། འདི་སྐབས་མཆོད་པ་རྣམས་གསར་དུ་བརྗེ་བའམ་ཁ་གསོ་བ་སོགས་གཟབ་རྒྱས་སུ་བྱའོ། །གསུམ་པ་ཕྱེ་མ་བསྒྲུབ་པའི་དགོས་པ་ལ་ལྔ། འཇུ་འདུལ། གནད་དབབ། སྐྱིལ་བ། དབབ་པ། དབང་དུ་བྱ་བའོ།

然后上师位于北方，为了确认药物增长的征兆进行度量：
"从一法性而分别，智慧遍空得增广。"
如是观想，所有人一起念诵（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཛྙཱ་ན་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ sarva pañca amṛta mahā sukha vajra jñāna spharaṇa phaṭ，梵文天城体：ॐ आः हूँ सर्व पञ्च अमृत महा सुख वज्र ज्ञान स्फरण फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సర్వ పఞ్చ అమృత మహా సుఖ వజ్ర జ్ఞాన స్ఫరణ ఫట్，汉语字面意义：嗡阿吽一切五甘露大乐金刚智慧扩展呸，汉语拟音：嗡阿吽萨瓦班杂阿密达玛哈苏卡班杂嘉那斯帕拉纳呸）。同时用铃铛或头盖骨测量，确定数量后装入红色丝绸袋中，将女头盖骨放在下面，男头盖骨放在上面，两者之间放入药物，用各色丝绸包裹，以五色线绳交叉绑紧。上面系上头饰，左右系上金刚杵和铃铛。
经说安置在曼荼罗时，应将药物放入中间台座上的曼吉草上，内盛羊毛团或湿润谷物的宝盆中。如果药物少，需要如此安排；如果药粉很多，为方便实修，可以用白铜等无垢无锈的容器，在底部放入适量羊毛粉或湿润谷物，其上放一只画有（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫日，汉语拟音：赫日）字样的乌龟壳，放置女头盖骨向上且前额朝前，其上放入药粉，再用男头盖骨覆盖，盖上盖子并用五色线绳交叉绑紧，打结在上方。点燃五种部族头饰，左右系上金刚杵和铃铛，以丝绸装饰垂带。
"吽！为守护甘露秘密宫殿的成就障碍，及为智慧常时增长故，印以不坏金刚印！（藏文：བཛྲ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：vajra rakṣa hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：वज्र रक्ष हूँ हूँ हूँ，梵文泰卢固体：వజ్ర రక్ష హూం హూం హూం，汉语字面意义：金刚护吽吽吽，汉语拟音：班杂拉夏吽吽吽）"
上师以金刚杵交叉印持。然后将药容器安置在坛城前的座上。以丁香、龙脑、檀香、麝香、丁子香五种香王及安息香、人脂熏烟熏之。伴随忿怒咒、芥子团和音乐驱除障碍。上师持铃铛香炉在前引导，佛母持丝绸道路，成就者等持药头盖骨，绕曼荼罗转圈，念诵胜乐咒音三遍后，念（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ sarva pañca amṛta samaya tiṣṭha lhan，梵文天城体：ॐ आः हूँ सर्व पञ्च अमृत समय तिष्ठ ल्हन्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సర్వ పఞ్చ అమృత సమయ తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：嗡阿吽一切五甘露三昧耶安住一起，汉语拟音：嗡阿吽萨瓦班杂阿密达萨玛雅底沙兰）。伴随寂静音乐将其坚固安置在曼荼罗下方的台上，下面点燃温降大油灯。上方放置引导线，线的一端与梵天帝释和连接绳相连。
如果集会人多，上师和持咒组长各持五股引导线，四位成就者向东南西北各方分别牵引白黄红绿线；如果人少，上师和持咒组长两人即可。如此完成后进行护法食子供养、满足忏悔、荟供等后续仪轨以及驱除纽列、降福和念咒音之间的部分，一切如前进行。此时应新换供品或补充等，尽量隆重庄严。
第三，粉末修持的需求有五：消化调顺、入于要点、沉淀、降下、降伏。


 །དང་པོ་ནི། གསོལ་འདེབས་ནས་བརྩམ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གཞུང་བསྲང་ལ་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་གསུམ་གྱི་བཟླས་པ་སྟོང་ཚིགས་བཅས་བྱས་ལ། དམ་ཚིག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་བདུན་པོ་གསལ་གདབ་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེ༔ ཡོན་ཏན་ཆེ་མཆོག་སྨུག་ནག་བརྗིད༔ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞི་བགྲད༔ གཡས་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གཡོན་ཐོད་པ༔ གར་དགུའི་གཟི་བྱིན་ཆེས་ཆེར་འབར༔ དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན༔ གནམ་ཞལ་སྔོ་སྐྱ་ཁྲོ་ཆགས་ཉམས༔ རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་གཟིག་ཤམ་འཕྱང༔ རྩེ་གསུམ་ཐོད་ཁྲག་བསྣམས་པས་འཁྲིལ༔ སྤྱི་བོ་ལ་སོགས་གནས་རྣམས་སུ༔ ཚོམ་བུ་དགུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཡབ་ཡུམ་མཉམ་སྦྱོར་མཁའ་གསང་ནས༔ འོད་འཕྲོས་
རྫས་ཀྱི་དངོས་འཛིན་སྦྱངས༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡུམ་ལྔའི་ཀློང༔ རབ་འཇིགས་དུར་ཁྲོད་བཀོད་པའི་དབུས༔ ཡཾ་ལས་རླུང་དང་རཾ་ལས་མེ༔ ཀཾ་ལས་ཐོད་པའི་སྒྱེད་པུའི་སྟེང༔ ཨཱ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀཱ་པ་ལ༔ རྒྱ་ཁྱོན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་མཉམ་པར༔ བདུད་རྩི་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་ནི༔ ཤ་ལྔའི་ལྷུན་པོ་རབ་བརྗིད་ཅིང༔ བདུད་རྩི་ལྔ་ཡི་མཚོ་འཁྱིལ་དབུས༔ ཐབས་ཤེས་འབྲུ་བཅུ་ཡོངས་གྱུར་ལས༔ བདེ་གཤེགས་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གསལ༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ བདག་གི་ཐུགས་སྲོག་འོད་ཟེར་གྱིས༔ རླུང་གཡོས་མེ་སྦར་ཐོད་པ་དྲོས༔ ལྷ་རྣམས་སྙོམས་ཞུགས་སྦྱོར་མཚམས་ནས༔ འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུས་འཁོར་འདས་བཅུད༔ དབང་མཛད་ཡུམ་གྱི་བྷ་གར་འཁྱིལ༔ དངུལ་ཆུ་བཞིན་དུ་འདར་ཞིང་འཕྲིག༔ དེ་ལས་བདུད་རྩི་ཆར་ལྟར་བབས༔ ཤ་ལྔ་བདུད་རྩིའི་བཅུད་དང་འདྲེས༔ ཞུ་ཁོལ་དམ་རྫས་ཨ་མྲྀ་ཏ༔ འཁོར་འདས་རོ་མཉམ་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ༔ རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་འོད་དུ་ཞུ༔ དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མེད་པའི༔ བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ་
ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཐུགས་ནས་ཧཱུྃ་གི་འཕྲོ་འདུ་ལས༔ དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ་བཅུ༔ པད་ཉིར་ཕྱོགས་སྐྱོང་སྦྱོར་བའི་སྟེང༔ བདུད་རྩིའི་སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་བཞུགས༔ དངོས་གྲུབ་བར་ཆད་བསལ་བ་དང༔ ཡེ་ཤེས་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད་བྱེད་པའི༔ འགྲོ་འདུལ་ཁྲོ་བོའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ སླར་ཡང་ཧྲཱིཿཧཱུྃ་ཡི་གེའི་སྤྲིན༔ རང་སྒྲ་སྒྲོག་པ་དཔག་མེད་སྤྲོས༔ མཐར་བྱེད་ཁྲོ་ཆེན་བརྒྱད་ཀྱི་དབུས༔ བདུད་རྩིའི་སྟེང་དུ་རྟ་གདོང་དཔལ༔ དབང་མདོག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་པ༔ གཡས་གཉིས་པདྨ་བྷཉྫ་དང༔ གཡོན་གཉིས་རྒྱ་གྲམ་སྡིགས་མཛུབ་བཅས༔ གྲྭ་བཞིའི་ཡུམ་གྱིས་མགུལ་ནས་འཁྱུད༔ ཁྲོ་བོའི་ཆས་རྫོགས་ཞབས་བཞི་བསྒྲད༔ སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་གདན་ལ་བརྟེན༔ གསང་ཡུམ་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་བཞི༔ གྲི་ཐོད་འཛིན་པས་བརླ་ལ་འཁྱུད༔ སྐུ་སྨད་བདུད་རྩིར་ཕྱེད་ནུབ་སྦྱོར༔ དབང་མཛད་དཀྱིལ་འཁོར་རྗེས་ཆགས་འབར༔ ཧྲཱིཿཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་མཱཾ་ལཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔ མཐར་བྱེད་བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་གི་མཁར༔ ཕྱོགས་བཞིར་ཁྲག་འཐུང་རིགས་བཞི་ནི༔ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཞབས་བཞི་བགྲད༔ དཀར་སེར་དམར་ལྗང་འོད་དུ་འབར༔ རང་རྟགས་
ཕྱག་རྒྱས་ཡུམ་དང་སྦྱོརཿ དེ་སྟེང་རྡོ་རྗེ་ཁྲག་འཐུང་མཐིང༔ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་གཡས་གསུམ་ན༔ རྩེ་དགུ་རྩེ་ལྔ་ཞིང་དབྱུག་དང༔ གཡོན་པས་དྲིལ་བྷན་འཇིག་རྟེན་གཡོ༔ ཞབས་བཞི་ཁྲག་འཐུང་རིགས་བཞི་བརྫིས༔ ཀུན་ཀྱང་དུར་ཁྲོད་དཔལ་ཆས་རྫོགས༔ གར་དགུའི་ཉམས་གྱུར་མཆོག་ཏུ་རོལ༔ སྐུ་གདུང་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ༔ ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿཧཱུྃ་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲག་འཐུང་དབུ་གཙུག་ཏུ༔ གནམ་ཞལ་མཐིང་ག་རྡོར་དྲིལ་དང༔ གནས་ཡུལ་མ་མོ་ཕྲ་མེན་བསྣམས༔ མིའུ་ཐུང་གེལ་པའི་ཞབས་བརྒྱད་ཀྱིས༔ ཁྲག་འཐུང་གཡས་གཡོན་དབུ་སྟེང་བརྫིས༔ རྩ་ཞལ་ཡུམ་མཁར་ཕྱེད་ནུབ་ཚུལ༔

第一，从祈请开始进行事业正轨，完成近修、正修、事业三部持诵以及千供，清晰观想七重三昧耶曼荼罗：
"吽！自身自性大曼荼罗，功德胜乐紫黑庄严，三面六臂四足展开，右三金刚左持颅器，九舞威光极为炽燃，以吉祥及墓地装饰。顶面蓝灰忿喜之相，骨饰手印虎裙垂下，持三叉与血颅相拥。从顶部等各处位，九聚曼荼罗圆满。"
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ vajra krodha mahā śrī heruka hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र क्रोध महा श्री हेरुक हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధ మహా శ్రీ హేరుక హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚忿怒大吉祥嘿噜嘎吽呸，汉语拟音：嗡班札卓达玛哈西日嘿如嘎吽呸）
"父母双运空密处，光芒遍射净物执，空性境中五佛母，极可怖墓地中央，风从岩字火从让，骷髅架上从刚字，阿字智慧嘎巴拉，广阔等同于法界，甘露自性曼荼罗，五肉须弥极耀眼，五甘露海漩涡中，方便智慧十种子，变化五部佛父母。"
（藏文：ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔，梵文拟音：oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ mūṃ lāṃ māṃ pāṃ tāṃ，梵文天城体：ॐ हूँ त्रां ह्रीः आः मूं लां मां पां तां，梵文泰卢固体：ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః మూం లాం మాం పాం తాం，汉语字面意义：嗡吽札姆赫日阿姆蓝马帕当，汉语拟音：嗡吽扎姆赫日阿姆蓝玛帕当）
"我心命脉光明照，风动火燃颅骨热，诸尊双运交会处，光明钩从轮涅精，降伏佛母莲中旋，如水银般颤抖起，由此甘露如雨降，五肉甘露精华混，溶沸三昧耶甘露，轮涅一味同等转，五部父母融光中，三昧耶智不可分，变成甘露大海洋。"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra amṛta kuṇḍalī hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ वज्र अमृत कुण्डली हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర అమృత కుణ్డలీ హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡阿吽金刚甘露盘绕吽赫日塔，汉语拟音：嗡阿吽班札阿密达昆达里吽赫日塔）
"心中吽字放收光，大吉忿怒王父母，莲日方位护双运，甘露上下方隅住，为除障碍获成就，生起智慧威光者，调伏众生忿怒坛。"
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra krodha hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र क्रोध हूँ हूँ हूँ हूँ हूँ हूँ हूँ हूँ हूँ हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధ హూం హూం హూం హూం హూం హూం హూం హూం హూం హూం，汉语字面意义：嗡金刚忿怒吽吽吽吽吽吽吽吽吽吽，汉语拟音：嗡班札卓达吽吽吽吽吽吽吽吽吽吽）
"复次赫日吽字云，自声回响无量放，八大极忿怒尊中，甘露上方马头尊，赤褐一面与四臂，右二莲花金刚杵，左二十字及威指，四隅佛母颈相拥，圆具忿容四足开，依于五色金刚座。密母白黄红绿四，持刀颅器抱大腿，下身融入甘露中，威猛曼荼罗炽燃。"
（藏文：ཧྲཱིཿཧ་ཡ་གྲཱི་ཝ་མཱཾ་ལཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ༔，梵文拟音：hrīḥ ha ya grī va māṃ lāṃ pāṃ tāṃ，梵文天城体：ह्रीः ह य ग्री व मां लां पां तां，梵文泰卢固体：హ్రీః హ య గ్రీ వ మాం లాం పాం తాం，汉语字面意义：赫日哈雅格里瓦马蓝帕当，汉语拟音：赫日哈雅格日瓦玛蓝帕当）
"八大极忿上方宫，四方血饮四种部，三面六臂四足展，白黄红绿光炽燃，各持标志手印相，与佛母双运合一。上方金刚血饮蓝，三面六臂右三持，九尖五尖与作具，左持铃刀动世间，四足踏压血饮四，皆具墓地威严饰，九舞姿态极享乐，身光焰燃曼荼罗。"
（藏文：ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿཧཱུྃ་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ trāṃ hrīḥ āḥ hūṃ heruka hūṃ，梵文天城体：ॐ त्रां ह्रीः आः हूँ हेरुक हूँ，梵文泰卢固体：ఓం త్రాం హ్రీః ఆః హూం హేరుక హూం，汉语字面意义：嗡札姆赫日阿吽嘿噜嘎吽，汉语拟音：嗡扎姆赫日阿吽嘿如嘎吽）
"金刚血饮顶髻上，顶面深蓝持杵铃，地方空行鬼女持，小个侏儒八足踩，血饮左右顶上压，根面佛母中半入。"


 ཁྲག་འཐུང་གཡས་གཡོན་དབུ་སྟེང་བརྫིས༔ རྩ་ཞལ་ཡུམ་མཁར་ཕྱེད་ནུབ་ཚུལ༔ མཁའ་མཉམ་བྷ་གའི་ཀློང་དུ་འཁྱིལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་ཧཱུྃ༔ དེ་སྟེང་ཁྲག་འཐུང་ཆེ་བའི་མཆོག༔ སྨུག་ནག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་དབུ༔ ཕྱག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེ་གཉིས་ན༔ རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་རྫོགས༔ ཞབས་བརྒྱད་ཡུམ་གྱི་དབུ་བརྒྱད་བརྫིས༔ རྡོ་རྗེ་དབུས་ཞལ་སྨིན་མཚམས་སྦྱོར༔ དུར་ཁྲོད་དཔལ་ཆས་གར་དགུའི་ཉམས༔ ལྗགས་སྟེང་ཉི་ཟླ་ལ་གནས་པའི༔ ས་ནུ་ཁྲག་འཐུང་ཚོན་གང་བ༔ དཀར་གསལ་ཉི་ཟླའི་གྭ་འུ་བསྣམས༔ རང་འོད་ཡུམ་སྦྱོར་ཁྲོ་ཆས་རྫོགས༔
དེ་ཡི་ལྗགས་སྟེང་ཉི་མ་ལ༔ གནས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་ཨ༔ སྔགས་ཕྲེང་འོད་དང་སྒྲར་བཅས་བསྐོར༔ འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེ༔ རིགས་ཀུན་ཁྱབ་བདག་ཆེན་པོར་བཞེངས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀཏ་མཎྜལ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་པ༔ རིགས་ཀྱི་ཡུམ་དང་ལྷན་སྐྱེས་སྦྱོར༔ འགྲོ་འདུལ་ཕྱོགས་བཅུའི་ཁྲོ་བོའི་ཚོགས༔ ཕྱོགས་སྐྱོང་ཁྱོ་ཤུག་གདན་དུ་སྦྱོར༔ དམ་ཚིག་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེ༔ ཡེ་ཤེས་རིགས་ལྔའི་བཅུད་དང་སྦྱོར༔ རྟ་མགྲིན་གསང་བའི་ཡུམ་བཞི་དང༔ ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་དབང་གི་སྦྱོར༔ ཡུམ་མཁར་རྡོ་རྗེ་ཁྲག་འཐུང་གི༔ སྨིན་མཚམས་ཡན་ཚུད་དབུ་ཡི་སྦྱོར༔ གཙོ་མཆོག་ཞབས་བརྒྱད་ཡུམ་གྱི་དབུ༔ ཕྱོགས་མཚམས་བརྫིས་པ་ཞབས་ཀྱི་སྦྱོར༔ རྡོ་རྗེ་གནམ་ཞལ་སྨིན་མཚམས་ཀྱི༔ བདེ་ཀློང་ནུབ་པ་ཞལ་གྱི་སྦྱོར༔ ལྗགས་སྟེང་རྗེས་ཆགས་ཧེ་རུ་ཀ༔ རང་འོད་ཡུམ་དང་ཡེ་ཤེས་སྦྱོར༔ ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་སྦྱོར་ཐབས་ཀྱིས༔ བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ལྷག་པར་འབར༔ དམ་ཚིག་བདུད་རྩིར་བྱིན་བརླབ་ཕྱིར༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆར་འབེབ་པའི༔ གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་རྒྱས་བཏབ་པས༔ རྡོ་རྗེའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བརླབས༔ རིག་ལྔས་དབང་བསྐུར་ཡེ་
ཤེས་ལྔ༔ དབུ་རྒྱན་ཞི་བའི་ཚུལ་དུ་རྫོགས༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔པཉྩ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱི་ཨཱ༔ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དགུག་པ་ནི། ཨོཾ༔ ཡོད་མེད་སྟོང་པ་འོད་གསལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ལས་འཇའ་ཚོན་ཤར་བ་ལྟར༔ ཐུགས་དམ་རྗེས་དགོངས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུར་བཞེངས༔ བདེ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་རོལ་པས་གནས་འདིར་གཤེགས༔ ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མཎྜ་ལ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔ བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ སེམས་ཅན་དོན་ཕྱིར་ནན་ཏན་མཆོག་བསྐྱེད་ནས༔ བདེ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བའི་ཕྱིར༔ དམ་ཚིག་འཁོར་ལོར་དགྱེས་པས་བཞུགས་ནས་ཀྱང༔ གཉིས་མེད་མཆོག་གི་བྱིན་རླབས་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔ ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། ཧོ༔ དོན་གྱི་བདུད་རྩི་རྟགས་སུ་རིགས་ལྔར་སྣང༔ བསྒྲུབ་བྱ་དམ་རྫས་སྒྲུབ་ཆོས་ཧེ་རུ་ཀ༔ ཁ་སྦྱོར་བརྒྱད་ལྡན་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ གཉིས་མེད་གུས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

踏压血饮左右与顶上，根面与佛母界半入方式，等同虚空莲花界中旋。
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra krodhīśvarī hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र क्रोधीश्वरी हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధీశ్వరీ హూం，汉语字面意义：嗡金刚忿怒主母吽，汉语拟音：嗡班札卓迪西瓦日吽）
上方血饮大胜尊，紫黑二十一头饰，手之曼荼四十二，金刚界尊众圆满，八足踏压佛母八头，金刚中面眉间相合，墓地吉祥装九舞姿，舌上日月之处住，小小血饮一拃量，白亮持着日月球，自光佛母合忿装圆满。
彼之舌上日轮中，住于金刚中央阿，咒鬘光明与声环，不死金刚大坛城，遍主一切种部现。
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀཏ་མཎྜལ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ vajra krodha mahā amṛta maṇḍala hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ वज्र क्रोध महा अमृत मण्डल हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర క్రోధ మహా అమృత మణ్డల హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡金刚忿怒大甘露曼荼罗吽赫日塔，汉语拟音：嗡班札卓达玛哈阿密达曼达拉吽赫日塔）
吽吽！自身自性曼荼罗，与种性佛母俱生合，调伏众生十方忿怒众，方位护卫夫妻作座合，三昧耶甘露大海洋，五智种性精华相融合，马头秘密四佛母，方便智慧无别威力合，佛母界中金刚血饮之，眉间以上头部之合，胜尊八足佛母头，方隅踏压足部之合，金刚顶面眉间之，乐界沉入面部之合，舌上爱乐嘿噜嘎，自光佛母与智慧合。八支相应合法以，大乐智慧尤为炽，为加持三昧耶甘露故，降下菩提心之雨，三处三字得印持，加持金刚身语意，五部灌顶五智慧，头饰寂静相圆满。
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔པཉྩ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་ཨོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱི་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata kāya vāka citta oṃ āḥ hūṃ pañca jñāna abhiṣiñca hūṃ oṃ trāṃ hrī āḥ，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत काय वाक चित्त ॐ आः हूँ पञ्च ज्ञान अभिषिञ्च हूँ ॐ त्रां ह्री आः，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత కాయ వాక చిత్త ఓం ఆః హూం పఞ్చ జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూం ఓం త్రాం హ్రీ ఆః，汉语字面意义：嗡一切如来身语意嗡阿吽五智灌顶吽嗡札姆赫日阿，汉语拟音：嗡萨瓦达塔嘎达嘎雅瓦嘎吉达嗡阿吽班杂嘉那阿比新杂吽嗡扎姆赫日阿）
召请智慧轮：
"嗡！有无空性光明法身，如同虚空界中现彩虹，忆念誓言显现报身相，大乐甘露游舞降临此。"
（藏文：ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མཎྜ་ལ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི༔ ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔，梵文拟音：śrī heruka mahā sukha vajra amṛta maṇḍala ehyehi samaya ho samaya satvaṃ e ā ralli hrīṃ hrīṃ pheṃ pheṃ，梵文天城体：श्री हेरुक महा सुख वज्र अमृत मण्डल एह्येहि समय हो समय सत्वं ए आ रल्लि ह्रीं ह्रीं फें फें，梵文泰卢固体：శ్రీ హేరుక మహా సుఖ వజ్ర అమృత మణ్డల ఏహ్యేహి సమయ హో సమయ సత్వం ఏ ఆ రల్లి హ్రీం హ్రీం ఫేం ఫేం，汉语字面意义：吉祥嘿噜嘎大乐金刚甘露曼荼罗请降临三昧耶号三昧耶萨埵诶阿拉里赫林赫林盆盆，汉语拟音：西日嘿如嘎玛哈苏卡班札阿密达曼达拉诶黑诶黑萨玛雅吙萨玛雅萨当诶阿拉利赫林赫林盆盆）
请安住：
"吽！为众生利益精勤生胜尊，为赐大乐甘露成就故，喜悦安住三昧耶轮中，祈赐无二殊胜加持力。"
（藏文：ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན༔，梵文拟音：samaya tiṣṭha lhan，梵文天城体：समय तिष्ठ ल्हन्，梵文泰卢固体：సమయ తిష్ఠ ల్హన్，汉语字面意义：三昧耶安住一起，汉语拟音：萨玛雅底沙兰）
顶礼：
"吙！义之甘露相中现五部，所修三昧耶物修法嘿噜嘎，具八和合曼荼罗众尊，以无二敬意心中而顶礼。"


 ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏིཙྪ་ཧོ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི། ཨོཾ་ཨཱ་ཧཱུྃ༔ སེམས་ཉིད་ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་སྤྲིན་ཕུང་ལས༔ ཕྱི་
ནང་གསང་བའི་མཆོད་པའི་ཆར་ཆེན་འབེབ༔ རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་ཆགས་པ་ཆེན་པོ་ཡིས༔ ཡུལ་དང་དབང་པོ་གཉིས་མེད་དགྱེས་པར་རོལ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་ལཱ་སྱེ་མཱ་ལེ་གཱིརྟི་ནཱིརྟི་དྷཱུ་པེ་པུཥྤེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གྷནྡྷེ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཛ་གད་ཁཱ་ཧི༔ སྟ་ན་ག་ཎ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨ༔ བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ནམ་མཁའི་སྐུ་མངའ་སྣོད་བཅུད་ཀུན་ལ་ཁྱབ༔ གཞོམ་མེད་གསུང་གིས་བདེ་ཆེན་ཆར་པ་འབེབ༔ ཡེ་ཤེས་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་གཏིང་མཐའ་བྲལ༔ སྣང་སྲིད་ཡོན་ཏན་བདུད་རྩིའི་རྒྱན་དུ་ཤར༔ འགྲོ་འདུལ་ཕྲིན་ལས་སྩོལ་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ཡན་ལག་བདུན་ལྡན་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ གུས་པས་བསྟོད་དོ་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཁ་སྦྱོར་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་དབབ་ཏུ་གསོལ༔ ན་མ་སྟུ་ཏི་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ དེ་ནས་རྒྱུན་བཤགས་ཅི་རིགས་བྱ་བར་གསུངས་པས་རྒྱས་པར་གྲུབ་ན། ཡེ་ཤེས་སྐུ་མཆོག་དང་བསྡུ་ན། དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་སོགས་བྱས་ལ། སྨན་སྲུང་སྤྱན་འདྲེན་དང་རྟོག་བསལ་སྔར་ཁྲོལ་སྒྲུབ་སྐབས་ལྟར་གཏང་། གཟུངས་ཐག་བླང་ལ། ཧཱུྃ༔ གཙོ་མཆོག་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀའི༔ ཐུགས་ཀར་པདྨ་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ༔ རང་གི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་སྟེང༔ རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔའི་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ༔ སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར་ལས་གཉིས་པ་བྱུང༔ བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད༔ མཐེབ་སྲིན་ཐབས་ཤེས་མཉམ་སྦྱོར་ལས༔ གཟུངས་ཀྱི་ཐག་པ་ནས་བརྒྱུད་དེ༔ བདུད་རྩི་རྫས་ཀྱི་
དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ ཕོག་པས་ཞུ་ཁོལ་རླངས་པ་ཡིས༔ དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ༔ རྗེས་ཆགས་བདེ་སྟོང་རོལ་པ་ཡིས༔ སྦྱོར་མཚམས་ཀུན་ནས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན༔ ཆར་ལྟར་བབས་ཏེ་བཅུད་ལ་ཐིམ༔ བྱིན་རླབས་ནུས་སྟོབས་མཆོག་ཏུ་འབར༔ སླར་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོ་ཡི། ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས༔ ལྗགས་སྟེང་ས་ནུ་ཧེ་རུ་ཀའི༔ ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བར་ཕོག༔ དེ་ལས་རྗེས་ཆགས་འོད་ཟེར་སྤྲིན༔ འཁོར་འདས་བརྟན་གཡོ་ཀུན་ལ་ཁྱབ༔ རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་མཆོད་པས་མཉེས༔ ཁམས་གསུམ་ཉོན་མོངས་དུག་ཆེན་སྦྱངས༔ སྣང་སྲིད་བདུད་རྩིའི་ཕྱག་རྒྱར་རྫོགས༔ ཚུར་འདུས་སྲིད་ཞིའི་ཡེ་ཤེས་དང༔ དྭངས་བཅུད་ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ རང་དབང་མེད་པར་བསྡུས་ཤིང་བཀུག༔ ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བར་ཐིམ༔ དེ་ལས་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན་གཡོས༔ དཀྱིལ་འཁོར་དྲུག་གི་སྦྱོར་མཚམས་ཞུགས༔ བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ལྷག་པར་འབར༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་སྤྲིན་དྲག་ཏུ་དབབ༔ རང་བཞིན་བདུད་རྩིའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ དབྱེར་མེད་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ༔ སྨན་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱང༔ དམ་ཚིག་ཆེན་པོས་རབ་བསྐུལ་བས༔ འོད་ཟེར་ཕོ་ཉ་གློག་ལྟར་འཁྱུགས༔ བརྟན་གཡོའི་རྩི་བཅུད་དྭངས་མ་ཀུན༔ བདུད་རྩིའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་ཐིམ་པ་
ཡིས༔ དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་དབྱིག་ཏུ་བསམ༔ ཞེས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྩེ་གཅིག་པས་དགུག་པའི་ཛཔ྄། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཞེས་བཟླ །སྟོང་ཕྲག་རེའི་མཚམས་སུ་མཆོད་པ་འབུལ་བར་གསུངས་པ་ལྟར་སྔགས་མཆོད་ཙམ་དང་། ཐུན་མཐར་མཆོད་བསྟོད་མདོར་བསྡུས་དང་ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད་ལ་ནོངས་པ་བཤགས། ལྷ་ཚོགས་འོད་ཞུ་བཅུད་ལ་ཐིམ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩིར་འཁྱིལ་བར་གྱུར༔ ཅེས་དམིགས། ཉུལ་ལེ་སྐྲོད་པ་དང་། བྱིན་འབེབ་ཛཔ྄་དབྱངས་བཅས་ཁྲོལ་སྒྲུབ་ཀྱིས་འགྲེས། དེས་ཐུན་དང་པོ་སོང་། ཐུན་རྗེས་མ་གཉིས་ལ་མཆོད་པ་གསོ། ལས་བྱང་ལྟར་མཆོད་པ་བྱིན་རླབས། དམ་ཚིག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་གདབ་པ་ནས་བརྩམ་ཛཔ྄་བཟླས་མཆོད་བསྟོད་འོད་ཞུའི་བར་གོང་ལྟར་ལ། ཐུན་བར་མར་དྲག་སྔགས་ཀྱིས་ཉུལ་ལེ་བསྐྲད་ལ་བྱིན་དབབ།

阿帝普号！普拉提查号！献供外内密供养：
"嗡阿吽！心性如意宝云聚，降下外内密供大雨泽，金刚甘露大贪爱，境与根无二悦享受。"
（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་བཛྲ་རཱ་ག་ལཱ་སྱེ་མཱ་ལེ་གཱིརྟི་ནཱིརྟི་དྷཱུ་པེ་པུཥྤེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གྷནྡྷེ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔，梵文拟音：oṃ śrī vajra rāga lāsye māle gīrti nīrti dhūpe puṣpe āloke gandhe mahā sukha pūja ho，梵文天城体：ॐ श्री वज्र राग लास्ये माले गीर्ति नीर्ति धूपे पुष्पे आलोके गन्धे महा सुख पूज हो，梵文泰卢固体：ఓం శ్రీ వజ్ర రాగ లాస్యే మాలే గీర్తి నీర్తి ధూపే పుష్పే ఆలోకే గన్ధే మహా సుఖ పూజ హో，汉语字面意义：嗡吉祥金刚爱乐舞鬘歌舞香花灯香大乐供养号，汉语拟音：嗡西日班札拉嘎拉谢玛累给帝尼帝杜佩普佩阿洛给甘德玛哈苏卡普扎吙）
（藏文：མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā pañca amṛta khāhi，梵文天城体：महा पञ्च अमृत खाहि，梵文泰卢固体：మహా పఞ్చ అమృత ఖాహి，汉语字面意义：大五甘露食用，汉语拟音：玛哈班杂阿密达卡黑）
（藏文：མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā rakta jvala khāhi，梵文天城体：महा रक्त ज्वल खाहि，梵文泰卢固体：మహా రక్త జ్వల ఖాహి，汉语字面意义：大血燃烧食用，汉语拟音：玛哈拉达扎瓦拉卡黑）
（藏文：མ་ཧཱ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཛ་གད་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā baliṃ ta jagad khāhi，梵文天城体：महा बलिं त जगद् खाहि，梵文泰卢固体：మహా బలిం త జగద్ ఖాహి，汉语字面意义：大食子世间食用，汉语拟音：玛哈巴林达扎嘎达卡黑）
（藏文：སྟ་ན་ག་ཎ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཨ༔，梵文拟音：stana gaṇa mahā sukha dharma dhātu a，梵文天城体：स्तन गण महा सुख धर्म धातु अ，梵文泰卢固体：స్తన గణ మహా సుఖ ధర్మ ధాతు అ，汉语字面意义：乳聚大乐法界阿，汉语拟音：达那嘎纳玛哈苏卡达玛达图阿）
赞颂：
"吽！具空性身遍器情界，无毁之语降大乐雨，智慧意趣离深边际，显现世间功德甘露饰，调伏众生事业任运成，具足七支曼荼罗众尊，恭敬赞叹赐胜共成就，八和合降智慧祈祷请。"
（藏文：ན་མ་སྟུ་ཏི་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔，梵文拟音：nama stuti a la la ho，梵文天城体：नम स्तुति अ ल ल हो，梵文泰卢固体：నమ స్తుతి అ ల ల హో，汉语字面意义：南无赞阿拉拉号，汉语拟音：那玛度帝阿拉拉吙）
然后说应做适当的常忏，若详细完成，则"智慧胜身"等，若简略则"三世善逝"等。药护召请与除分别如前临时修法时做。取引导线：
"吽！胜尊大吉祥嘿噜嘎，心间莲花日轮吽，自心日轮上，五股金刚中央吽，咒围绕生第二，大乐金刚络索网，拇指无名手印合，通过引导线传导，至甘露物曼荼罗，触之融沸气息以，激发曼荼罗众心，爱乐空乐游舞以，合处一切甘露流，如雨降下融精华，加持力威极炽燃。复次坛城主尊之，心命吽字放光明，舌上小嘿噜嘎之，心间咒语串上触，由此爱乐光明云，遍满轮涅坚动一切，三根胜者供养喜，三界烦恼大毒净，显有甘露手印圆，回摄有寂智慧及，精华力能一切皆，不由自主摄召引，心间咒语串中融，由此甘露雨流动，融入六重坛城合，大乐智慧尤燃烧，菩提心云猛降下，自性甘露曼荼罗，无别明点一旋绕。护持药物护卫众，以大三昧耶催请，光明使者如闪电，坚动精华精粹皆，以甘露相前邀请，融入修持物质中，观想为一切成就宝。"
如是以专注三摩地进行召请持诵：
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ vajra amṛta hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ वज्र अमृत हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అమృత హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡金刚甘露吽赫日塔，汉语拟音：嗡班札阿密达吽赫日塔）
如说每千遍之间应供养，可略作咒供，时段末作简略供养赞颂并诵百字明忏悔过失。
"尊众融光入精华，旋为不死甘露转。"
如是观想，驱除纽列和降福念诵音乐如临时修法顺序。这样完成第一时段。下两个时段补充供品，按事业文进行供品加持，从观想三昧耶曼荼罗开始，持诵、供养、赞颂、融光等如前，在中间时段以忿怒咒驱除纽列并降福。
;


 ཐུན་བར་མར་དྲག་སྔགས་ཀྱིས་ཉུལ་ལེ་བསྐྲད་ལ་བྱིན་དབབ། རྗེས་མའི་འོད་ཞུ་གྲུབ་པ་དང་སྲུང་མའི་གཏོར་ཆོག །བཤགས་སྐོང་། ཚོགས་མཆོད་རྒྱས་པར་བྱ་ཞིང་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མཇུག་བསྡུ་བ་དང་ཉུལ་ལེ་བསྐྲོད་ཅིང་བྱིན་འབེབ་ཛཔ྄་དབྱངས་བཅས་སྔར་སྨོས་པ་ལྟར་བྱའོ། །བཟླས་པའི་གྲངས་ཚད་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་ཏུ་གསུངས་ཤིང་འདི་ཉིད་དངོས་གཞི་ཡིན་པས་བདུན་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐབས་ཞག་
གསུམ་མོ། །གཉིས་པ་གནད་ལ་དབབ་པ་ནི། གོང་ལྟར་ཚུལ་བཞིན་བསྒྲུབས་པས་རྟགས་མ་མཐོང་བའམ། མཐོང་ན་ཡང་ཐ་ཚིག་བསྐུལ་བ་སྟེ། བཟླས་པ་གྲུབ་པའི་རྗེས་སུ་སྤོས་རོལ་དབྱངས་དང་བཅས་པས། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ང་ནི་ཁྱབ་བདག་ཧེ་རུ་ཀ༔ རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་རྫོགས༔ དམ་ཚིག་གཉན་ལ་རབ་དགོངས་ནས༔ ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ བདུད་རྩི་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ བྱིན་རླབས་རྟགས་དང་མཚན་མ་སྟོན༔ གལ་ཏེ་ཐུགས་དམ་གཡེལ་སྲིད་ན༔ སྔོན་གྱི་དམ་བཅའ་གང་དུ་གཉན༔ དེ་བས་ཐུགས་རྗེ་ཐབས་མཁས་བདག༔ ཡལ་ཡོལ་དབྲི་བཀོལ་མ་མཛད་པར༔ མཐུ་རྩལ་དབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔ འཕྲུལ་གྱི་དངོས་གྲུབ་དེང་འདིར་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔ ཞེས་སྟོང་ཕྲག་བཟླ །གསུམ་པ་བདུད་རྩི་སྐྱིལ་བ་ནི། རྟགས་མཚན་ལེགས་པར་མཐོང་ནས་བྱ་བར་གསུངས་སྟེ། གཞུང་གི་བཟླས་པ་གནད་དབབ་བཅས་གྲུབ་པ་དང་། སྨན་སྲུང་བསྐུལ་བ་གོང་
སྨོས་ལྟར་བྱས་ལ། སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་འཕྲོས་འཁོར་འདས་དྭངས་བཅུད་བསྡུས༔ སྦྱོར་མཚམས་འདར་ཞིང་འཕྲིག་པར་བཅས༔ དངུལ་ཆུ་དྭངས་པ་བཞིན་དུ་འཁྱིལ༔ ལྷ་དང་སྨན་སྐྱོང་སྲུང་མ་ཡི༔ ལས་ཀྱི་ཕོ་ཉས་བདུད་རྩི་བཀུག༔ དབྱེར་མེད་ཐིམ་པས་གསོས་བཏབ་སྟེ༔ འོད་ཟེར་གཟི་བརྗིད་རབ་འབར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཞེས་ཁྲི་ཕྲག་བཟླས་པར་གསུངས་སོ།

在中间时段用忿怒咒驱除纽列并降福。后一时段完成融光后进行护法食子仪轨、忏悔满足、广大荟供，并结束事业末尾，驱除纽列及以念诵音乐降福，如前所述进行。
持诵数量说明为十万遍，这是正行部分，所以七日修持期间占三天。
第二，降入要点：如上如法修持后未见征兆，或虽见但需激发命令，即在完成持诵后伴随香烟、音乐和旋律：
"吽吽！我是遍主嘿噜嘎，自性大曼荼罗圆满，深思三昧耶严厉，智慧曼荼法界起，甘露幻化曼荼罗，显现加持征与相。若有本誓松弛时，昔日誓言何处严？因此悲心方便我，不作回避减使用，展现威力时已至，神变成就今此赐！"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ mahā sukha vajra amṛta hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ महा सुख वज्र अमृत हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మహా సుఖ వజ్ర అమృత హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡阿吽大乐金刚甘露吽赫日塔，汉语拟音：嗡阿吽玛哈苏卡班札阿密达吽赫日塔）
（藏文：ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔，梵文拟音：e ā ralli hrīṃ hrīṃ pheṃ pheṃ，梵文天城体：ए आ रल्लि ह्रीं ह्रीं फें फें，梵文泰卢固体：ఏ ఆ రల్లి హ్రీం హ్రీం ఫేం ఫేం，汉语字面意义：诶阿拉里赫林赫林盆盆，汉语拟音：诶阿拉利赫林赫林盆盆）
如是持诵一千遍。
第三，甘露沉淀：说明应在见到良好征兆后进行，即在完成正文持诵和降入要点后，按上述进行药护激励，然后：
"从幻化曼荼罗心间，光芒照射摄轮涅精，合处震颤摆动起，如同净水银盘旋，天尊药护守卫众，业之使者摄甘露，无别融入作增长，光明威严极燃烧。"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ mahā sukha vajra amṛta kuṇḍalī hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ महा सुख वज्र अमृत कुण्डली हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మహా సుఖ వజ్ర అమృత కుణ్డలీ హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡阿吽大乐金刚甘露盘绕吽赫日塔，汉语拟音：嗡阿吽玛哈苏卡班札阿密达昆达里吽赫日塔）
说明应持诵十万遍。


 །བཞི་པ་བདུད་རྩི་དབབ་པའི་ཐོག་མར་གསང་སྒོ་དབྱེ་བ་ནི། ཚིལ་ཆེན་དང་སྦྱར་བའི་སྤོས་བསྲེག །དབྱངས་རོལ་བཅས། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཐུགས་དམ་ཆེན་པོའི་དུས་ལ་བབ༔ སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ བདེ་ཆེན་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ན༔ ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་རབ་འཁྱིལ་པ༔ དམ་ཚིག་རྫས་ལ་དབབ་པའི་ཕྱིར༔ སྦྱོར་ཐབས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པའི༔ གསང་བ་མཆོག་གི་སྒོ་དབྱེ་འཚལ༔ བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླས་གྲངས་ཁྲི་ཕྲག་ཏུ་
གསུངས་པ་གང་འགྲུབ་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་བཅུད་ལ་དབབ་པ་ནི། ཞིང་ཆེན་གྱིས་གཡབ། ཚིལ་སྤོས་བསྲེག །རྐང་གླིང་བཤུགས་པ་རོལ་མོའི་སྒྲ་དྲག་ཏུ་བྱས་ལ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀས༔ དྲེགས་པའི་སྡེ་དཔོན་བཏུལ་པའི་ཚེ༔ སྦྱོར་བའི་ཐབས་ལ་མཁས་པ་ཡིས༔ མ་མོ་བརྒྱད་པོ་དབང་དུ་མཛད༔ བཀའ་བཞིན་འཚལ་བར་དམ་བཅས་ལྟར༔ བདག་ནི་དཔལ་གྱི་གདུང་འཛིན་ཕྱིར༔ ཐུགས་དམ་ཞལ་བཞེས་རྗེས་དགོངས་ལ༔ གདོད་ནས་གྲུབ་པའི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ འབར་དང་ཆགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས༔ རྣམ་འགྱུར་མི་བཟད་བྱིན་གཡོ་བས༔ གནས་འདིར་མྱུར་དུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང༔ བདུད་རྩི་གསང་བའི་ཐུགས་དམ་བསྐུལ༔ བདེ་ཆེན་དགྱེས་པར་ཕེབས་པ་དང༔ བྱིན་རླབས་གཟི་བརྗིད་ནུས་སྟོབས་སྐྱེད༔ དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ མ་མ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔ ཞེས་བསྐུལ་ལ་དམིགས་བཟླས་ནི། དུར་ཁྲོད་གནས་ཀྱི་མ་མོའི་སྤྲིན༔ འབར་དང་ཆགས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་པ༔ དགྱེས་པ་སྐྱེད་པའི་དམ་ཚིག་གིས༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩིའི་མཎྜལ་ནས༔ བཟུང་སྟེ་དཀྱིལ་
འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ སྦྱོར་མཚམས་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་བཅུད༔ ཆར་སྤྲིན་འཁྲུགས་བཞིན་དྲག་ཏུ་བབས༔ དམ་ཚིག་སྤྲུལ་པའི་རྫས་ལ་ཐིམ༔ བྱིན་རླབས་གཟི་བརྗིད་འབར་བར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱ་ཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་ཁྲི་ཕྲག་བཟླ། ལྔ་པ་བདུད་རྩིའི་དངོས་གྲུབ་དབང་དུ་བྱ་བ་ནི། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ང་ནི་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་ལ༔ བདུད་རྩི་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས༔ རིགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་བསྒྱུར་བས༔ བདེ་གཤེགས་རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ༔ པདྨ་ལས་ཀྱི་ཁྲག་འཐུང་ཚོགས༔ སྔོན་ཚེ་ཞལ་བཞེས་དམ་བཅས་ལྟར༔ དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བའི་ཕྱིར༔ ལས་ལ་མ་གཡེལ་ད་ཚུར་བྱོན༔ དམ་ཚིག་ཚུལ་བཞིན་མ་གཤེགས་ཤིང༔ དངོས་གྲུབ་དབང་དུ་བསྡུ་བ་དང༔ སྐལ་པ་བཞིན་དུ་མ་བསྩལ་ན༔ རྡོ་རྗེའི་ཚིག་དང་འགལ་ཏ་རེ༔ དེ་བས་དམ་ཚིག་རྗེས་དགོངས་ལ༔ ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཆིས་པར་མཛོད༔ པཉྩ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ སླར་གཟུངས་ཐག་བླངས་ལ། ཁྲག་འཐུང་རིགས་ལྔའི་སྤྲིན་གཏིབས་པས༔ ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་འཁོར་འདས་བཅུད༔ འོད་དམར་རྣམ་པར་སླར་ཡང་བསྡུས༔ རྟ་མཆོག་དཔལ་ལ་ཐིམ་པ་ཡིས༔
དབང་དུ་གྱུར་ཅིང་གཟི་བྱིན་བསྐྱེད༔ པདྨ་དབང་ཆེན་ཡབ་ཡུམ་རྣམས༔ སྦྱོར་བའི་མཚམས་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ སྲིད་ཞི་ཀུན་གྱི་དྭངས་བཅུད་དབྱིག༔ རང་བཞིན་རྫས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ དབྱེར་མེད་འདྲེས་པའི་འོད་ཀློང་ནས༔ རྡོ་རྗེ་གཟུངས་ཀྱི་ཐག་པར་བརྒྱུད༔ བདག་གི་སྙིང་ཁར་ཐིམ་པ་ཡིས༔ དངོས་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་དབང་བསྒྱུར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཞེས་ཁྲི་ཕྲག་བཟླས་ལ་བདུད་རྩིའི་བཅུད་བདག་ཉིད་ཀྱི་དབང་དུ་བྱའོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་ལས་རིམ་ལ་ལྔ། བདག་དོན་དངོས་གྲུབ་ལེན་པ། གཞན་དོན་དབང་བསྐུར་བ། རྒྱ་བཀྲོལ་ཅིང་ལོངས་སྤྱོད་པ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མཇུག་བསྡུ། ལས་སྦྱོར་མཐའ་རྒྱས་སུ་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ། སྙན་གསན་དབབ་པ། དངོས་གྲུབ་བླང་བ་དངོས་སོ།

第四，甘露降入首先开启密门：燃烧与人脂合制的香，伴随音乐旋律：
"吽吽！大誓言时刻已至，幻化曼荼法界起，大乐胜喜悦之时，智慧甘露极旋绕，为降入三昧耶物，一切种类瑜伽法，祈开最胜秘密门，祈赐加持与成就！"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ mahā sukha vajra amṛta pra veśa ya pra veśa ya phaṭ phaṭ，梵文天城体：ॐ आः हूँ महा सुख वज्र अमृत प्र वेश य प्र वेश य फट् फट्，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మహా సుఖ వజ్ర అమృత ప్ర వేశ య ప్ర వేశ య ఫట్ ఫట్，汉语字面意义：嗡阿吽大乐金刚甘露入入呸呸，汉语拟音：嗡阿吽玛哈苏卡班札阿密达普拉维夏雅普拉维夏雅呸呸）
持诵此咒说应达十万遍，以量力而定。然后引入精华：大地坛施以拂尘，烧人脂香，吹响骨笛，强烈奏乐：
"吽吽！昔时大吉祥嘿噜嘎，降服傲慢众首领时，善巧瑜伽方便力，使八空行母降伏。如彼受命发誓言，为持吉祥种族故，本誓应允垂念已，原始成就墓地中，以燃烧贪欲苦行，不可思议威动相，迅速降临此地已，激发甘露秘密誓，大乐悦意降临时，生起加持威严力，迅速圆成诸成就！"
（藏文：མ་མ་དྷཱ་ཀི་ནཱི་ཨེ་ཨཱ་རལླི་ཧྲཱིཾ་ཧྲཱིཾ་ཕེཾ་ཕེཾ༔，梵文拟音：ma ma dhā ki nī e ā ralli hrīṃ hrīṃ pheṃ pheṃ，梵文天城体：म म धा कि नी ए आ रल्लि ह्रीं ह्रीं फें फें，梵文泰卢固体：మ మ ధా కి నీ ఏ ఆ రల్లి హ్రీం హ్రీం ఫేం ఫేం，汉语字面意义：妈妈空行母诶阿拉里赫林赫林盆盆，汉语拟音：玛玛达基尼诶阿拉利赫林赫林盆盆）
如是激励后的观想持诵：
"墓地空行母云聚，以燃烧贪欲曼荼尊，生起喜悦三昧耶，从不死甘露坛城中，持取曼荼罗众之，交合处智慧甘露精，如雨云乱猛烈降，融入三昧耶幻物，加持威光炽燃想。"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱ་ཧཱུྃ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔，梵文拟音：oṃ ā hūṃ mahā sukha vajra amṛta ā veśa ya ā veśa ya a ā，梵文天城体：ॐ आ हूँ महा सुख वज्र अमृत आ वेश य आ वेश य अ आ，梵文泰卢固体：ఓం ఆ హూం మహా సుఖ వజ్ర అమృత ఆ వేశ య ఆ వేశ య అ ఆ，汉语字面意义：嗡阿吽大乐金刚甘露入入阿阿，汉语拟音：嗡阿吽玛哈苏卡班札阿密达阿维夏雅阿维夏雅阿阿）
持诵十万遍。
第五，甘露成就降伏：
"吽吽！我是大吉祥嘿噜嘎，身语意功德事业中，甘露自性曼荼圆满，转动种性轮盘故，善逝金刚宝，莲花业血饮众，如昔发誓言，为赐灌顶与成就故，勿懈怠事业今速来！若不如法降临，不摄受成就及，不如根机赐予，将违背金刚语！因此忆念三昧耶，事业果报请成就！"
（藏文：པཉྩ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：pañca jñāna śrī heruka sarva samaya hūṃ hūṃ，梵文天城体：पञ्च ज्ञान श्री हेरुक सर्व समय हूँ हूँ，梵文泰卢固体：పఞ్చ జ్ఞాన శ్రీ హేరుక సర్వ సమయ హూం హూం，汉语字面意义：五智吉祥嘿噜嘎一切三昧耶吽吽，汉语拟音：班杂嘉那西日嘿如嘎萨瓦萨玛雅吽吽）
再次拿起引导线：
"血饮五部云积聚，心光摄取轮涅精，再次收摄红光相，融入马头尊后已，降伏增长威光耀，莲花大威力父母众，交合处中菩提心，有寂一切精华宝，自性物质曼荼罗，无别融合光明界，通过金刚引导线，融入自己心间中，成就智慧自在想。"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ sarva pañca amṛta ha ya grī va hu lu hu lu bhandha bhandha hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ सर्व पञ्च अमृत ह य ग्री व हु लु हु लु भन्ध भन्ध हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సర్వ పఞ్చ అమృత హ య గ్రీ వ హు లు హు లు భన్ధ భన్ధ హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡阿吽一切五甘露马头呼噜呼噜缚缚吽赫日塔，汉语拟音：嗡阿吽萨瓦班杂阿密达哈雅格日瓦胡卢胡卢班达班达吽赫日塔）
持诵十万遍，使甘露精华归自己所控。
第三，后续步骤分五：取自利成就、他利灌顶、解印并受用、事业结尾、广大事业瑜伽。第一部分又分三：激发本誓、降下耳教、实际取受成就。


 །དང་པོ་ནི། སྒྲུབ་ཞག་སང་ཉིན་ཐེམས་པའི་དེ་རིང་ཕྱི་དྲོ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྟེན་བཤམ་པ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་དུ་སྟེགས་བུ་ཁེབས་དཀར་པོས་གཡོགས་པའི་སྟེང་དུ་འབྲུ་དཀར་པོས་གཡུང་དྲུང་གཡས་འཁྱིལ་དུ་བྲིས་པའི་དབུས་སུ་རྣམ་བུམ། དེ་སྟེང་སྨན་སྟེགས་རྐང་གསུམ་མཐོ་ཞིང་བརླིང་བ་བཀོད། གཡས་སུ་ལས་བཞིའི་འབྲང་རྒྱས། གཡོན་དུ་ཐོད་ཆང་། གཞན་ཡང་བཟའ་བཅའ་བཏུང་བའི་བྱེ་བྲག་སྣ་ཚོགས་པས་བསྐོར་
ཞིང་དར་གུར་དབུབ་པ་སོགས་སྒྲུབ་ཁོག་ནས་བཤད་པ་ལྟར་བཤམས། ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱང་ཇི་ལྟར་འབྱོར་པ་རྣམས་བུང་བསྐྱེད། སྔ་དྲོའི་ཐུན་མཐར་གནད་དབབ་དང་བསྐྱིལ་བ། ཉིན་གུང་ཐུན་མཐར་དེ་གཉིས་རྗེས་དབབ་པ་དང་དབང་དུ་བྱ་བ་སྦྱར། ཐུན་རྗེས་མ་ལ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཆོད་བསྟོད་བྱས་ལ། སྤོས་བསྲེག་དབྱངས་རོལ་གཡབ་དར་བཅས་པས། ཧཱུྃ༔ སྔོན་ཚེ་རྡོ་རྗེ་ཁྲག་འཐུང་གིས༔ ཆོས་ཉིད་རང་སྒྲས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུད༔ མཁའ་ཁྱབ་འདུས་པར་གསུངས་པའི་ཚེ༔ འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར༔ ས་ཡི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ༔ སེམས་དཔའ་ཉེ་བའི་སྲས་མཆོག་ལ༔ གཉེར་དུ་གཏད་ཅིང་མདོངས་གསོལ་བཞེས༔ ཇི་ལྟར་དམ་བཅས་མ་བསྙེལ་བར༔ བདག་ཅག་རྣལ་འབྱོར་སྒྲུབ་པ་པོས༔ ཡུན་རིང་བར་དུ་བསྙེན་ཅིང་བསྒྲུབས༔ རེ་ཞིང་སྨོན་པས་གསོལ་འདེབས་ན༔ མཐུ་རྩལ་དབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབས༔ དཔལ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་དཀྱིལ་འཁོར་པའི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི༔ མཆོག་ཐུན་ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀུན༔ སྒྲུབ་པའི་རྫས་ལ་བརྟེན་ནས་ཀྱང༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་སྩོལ་མཛད་གསོལ༔ ཞེས་བསྐུལ། གཟུངས་ཐག་བླངས་ལ་དམིགས་པ་རྩེ་གཅིག་པས། བདག་ཉིད་རང་
བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི༔ ཐུགས་ནས་བདེ་ཆེན་འོད་ཟེར་འཕྲོས༔ མདུན་བསྐྱེད་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དང༔ ཁྱད་པར་འཇམ་དཔལ་རྣོན་པོ་སོགས༔ ཉེ་བའི་སྲས་མཆོག་སྡུད་པ་པོའི༔ ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ཅིང་གསོལ་བཏབ་པས༔ དེ་དག་རྣམ་འཕྲུལ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས༔ ཡོན་ཏན་བདུད་རྩི་རོལ་པ་ཡི༔ ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་མཆོད་ཅིང་གསོལ༔ དངོས་གྲུབ་བསྐུལ་བའི་གྲོགས་མཛད་པས༔ མི་ཟད་རྒྱན་འཁོར་ཕྲིན་ལས་བཞི༔ ཁྱད་པར་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏའི༔ ཡེ་ཤེས་ཟིལ་དངར་ཆར་ལྟར་བབས༔ བདག་ཐིམ་བྱིན་རླབས་ནུས་སྟོབས་འབར༔ ཧེ་རུ་ཀ་དང་དབྱེར་མེད་ཅིང༔ དངོས་གྲུབ་རྫས་ལ་བསྟིམས་པ་ཡིས༔ ཡིད་བཞིན་འདོད་འཇོའི་ཕུང་པོར་བསམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་མཉྫུ་ཤྲཱི་བྱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་གུ་ཎ་ཀརྨ་ལོ་ཀ་ཛྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བཟླ །དེ་ནས་སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ། བཤགས་སྐོང་། ཚོགས་མཆོད་ཕྱིན་ཆད་སྔ་མ་རྣམས་ལྟར་བྱ། མཚན་ཐུན་གསུམ་པོ་ཕྱི་དྲོའི་ཐུན་ལྟར་བྱ་བ་དང་། ཉུལ་ལེ་སྐྲོད་པ། བྱིན་འབེབ། ཚོགས་མཆོད་རྣམས་ཀྱང་སྔ་མ་ལྟར་རོ། །གྲོལ་བའི་ནངས་མོ་ལས་བྱང་བཟླས་
པ་དང་བཅས་པ། སྨན་སྒྲུབ་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཆ་ཚང་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བའི་བཟླས་པ་ཡན་གྲུབ་པ་དང་། སྟོང་ཚིགས་ཀྱིས་མཆོད་ལ་གཟུངས་ཐག་བསྡུ། བསྙེན་རྒྱུན་སྔ་མ་བཞག །དངོས་གྲུབ་སྤྱིར་གསོལ་བའི་སྔགས་བཟླར་གཞུག་གོ །

第一，修持期满前一天下午，陈设成就所依：
在曼荼罗前放置一个覆盖白色覆布的小台，上面用白色谷物画右旋卍字，中央放置宝瓶，上面设置一个三足高而稳固的药物台。右侧摆放四业食供，左侧置颅酒，其周围以各种食品饮料环绕，张设丝绸帐幕等，按修法内容所说安排。荟供食子供品等也都尽可能丰富准备。
上午时段结束时进行降入要点与沉淀；中午时段结束后接续这两者，再加上降入与降伏；最后时段在这些全部之后进行供养赞颂，伴随燃香、音乐、拂尘和丝绸：
"吽！昔时金刚血饮尊，以法性自声甘露续，宣说遍空集会时，文殊勇士悲藏尊，地藏菩萨等诸位，菩萨近子胜尊前，付嘱托付并领纳，如其誓言未忘失，我等瑜伽修行者，长久以来修持已，企望祈愿而祈请，威力展现时已至，大吉甘露曼荼尊，身语意功德事业，殊胜共同诸成就，依止修持物质已，祈请此刻即赐予！"
如是激励，取引导线，以一心专注：
"自身自性曼荼罗，心间大乐光明照，前生尊众一切尊，尤其文殊利剑等，近子胜尊集会众，激发本誓而祈请，彼等无量神变相，功德甘露游舞之，向诸尊众献供祈，助成激励成就事，无尽装饰轮四业，尤其金刚甘露之，智慧精华如雨降，融入自身加持力，与嘿噜嘎不可分，融入成就物质中，如意满愿聚集想。"
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་མཉྫུ་ཤྲཱི་བྱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ sarva pañca amṛta mañju śrī bya ba lo ki te hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：ॐ आः हूँ सर्व पञ्च अमृत मञ्जु श्री ब्य ब लो कि ते हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సర్వ పఞ్చ అమృత మఞ్జు శ్రీ బ్య బ లో కి తే హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡阿吽一切五甘露文殊观世音吽赫日塔，汉语拟音：嗡阿吽萨瓦班杂阿密达曼珠西日比亚巴洛基帝吽赫日塔）
（藏文：ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་གུ་ཎ་ཀརྨ་ལོ་ཀ་ཛྙཱ་ན་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：śrī heruka mahā sukha vajra amṛta kāya vāka citta guṇa karma loka jñāna sarva siddhi phala hūṃ，梵文天城体：श्री हेरुक महा सुख वज्र अमृत काय वाक चित्त गुण कर्म लोक ज्ञान सर्व सिद्धि फल हूँ，梵文泰卢固体：శ్రీ హేరుక మహా సుఖ వజ్ర అమృత కాయ వాక చిత్త గుణ కర్మ లోక జ్ఞాన సర్వ సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：吉祥嘿噜嘎大乐金刚甘露身语意功德业世间智慧一切成就果吽，汉语拟音：西日嘿如嘎玛哈苏卡班札阿密达嘎雅瓦嘎吉达古纳嘎玛洛嘎嘉那萨瓦悉地帕拉吽）
然后进行护法食子供养、忏悔满足、荟供等，一切如前进行。夜晚三个时段按照下午时段方式进行，驱除纽列、降福、荟供等也如前。
解脱之晨进行事业诵读及念诵，完成药物修持的事业部分直至激发本誓的念诵，以千供作供养后收回引导线。中断近修期连续修持，令众念诵普遍祈请成就的咒语。


གཉིས་པ་ནི། བཀའ་བསྒོ་ལས་བྱང་ལྟར་བགེགས་བསྐྲད་ལ་བྱིན་དབབ། བརྗོད་མེད་དོན་བཤགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྒྲུབ་ཆེན་དང་སྦྲེལ་སྐབས་སྒྲུབ་ཁོག་ལྟར་དངོས་གྲུབ་ལེན་ཆོག་ཚང་བ་བྱས་ལ་སློབ་དཔོན་རྒྱལ་ཐེབས་སོགས་དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་དུ་བཞེངས་ལ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཆོས་སྐུ་སྤྲོས་བྲལ་དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་བཞིན༔ ལོངས་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་བདུན་ལྡན་འཁོར་ལོར་ཤར༔ སྤྲུལ་པ་སྦྱོར་བ་བརྒྱད་ཀྱི་རོལ་པ་ཡིས༔ སྣང་སྲིད་བདུད་རྩིར་དག་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ དང་པོར་བསྙེན་ཅིང་བར་དུ་རྩེ་གཅིག་བསྒྲུབས༔ ད་ལྟ་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས༔ གྲུབ་པའི་དངོས་གྲུབ་གསོལ་བའི་དུས་ལགས་ན༔ དགོངས་པ་ཡལ་ཡོལ་བཏང་སྙོམས་མ་མཛད་པར༔ ཐུགས་རྗེའི་རྩལ་སྐྱེད་ཁྱད་པར་རྟགས་མཚན་སྟོན༔ བྱིན་ཆེན་བྱིན་ཕོབ་དབང་ཆེན་དབང་མཆོག་སྐུར༔ ལས་དང་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་དངོས་གྲུབ་རྣམས༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་བདག་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་སིདྡྷི་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དང་དགུ་
པའི་ཛཔ྄་དབྱངས་ལན་གསུམ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྐོར་བ་བྱས་ལ་གཞན་རྣམས་རང་གྲལ་དུ་བཞུགས། ཞི་རོལ་འོག་སྨན་གྱི་ཕོ་བྲང་གདན་དྲངས་ལ་མཉྫིའི་སྟེང་དུ་བཞག་གོ །

第二，按照口令事业文驱除障碍并降福。以无言义忏悔为前行，与大修结合时，按照修法内容完成取受成就仪轨，使上师王戒等在曼荼罗前站立：
"吽吽！法身离戏界中未动时，报身七支具足轮中现，化身八种和合游舞以，显有净化甘露诸尊众，初时亲近中间专一修，现今大修事业行持故，已至祈请成就时刻时，请勿心意游离舍弃置，生发悲心殊胜征相示，降下大加持赐大胜灌，业智甘露诸成就众，此时此刻祈赐予我！"
（藏文：ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་སིདྡྷི་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：śrī heruka mahā sukha vajra amṛta sarva siddhi āveśaya hūṃ hūṃ，梵文天城体：श्री हेरुक महा सुख वज्र अमृत सर्व सिद्धि आवेशय हूँ हूँ，梵文泰卢固体：శ్రీ హేరుక మహా సుఖ వజ్ర అమృత సర్వ సిద్ధి ఆవేశయ హూం హూం，汉语字面意义：吉祥嘿噜嘎大乐金刚甘露一切成就入吽吽，汉语拟音：西日嘿如嘎玛哈苏卡班札阿密达萨瓦悉地阿维夏雅吽吽）
如是并念诵第九念诵音乐三遍，绕行曼荼罗，其余人各自就座。以柔和音乐将下方药物宫殿迎请，置于曼扎上。


གསུམ་པ་ནི། སློབ་དཔོན་དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་ཁྲིའུར་འཁོད་པས། ལག་གཡོན་མཐེབ་སྲིན་རྩེ་སྤྲད། ལྷག་མ་བརྐྱང་པ་རྩེ་གསུམ་ཕྱག་རྒྱས་སྨན་གྱི་ཕོ་བྲང་སྟེང་དུ་རེག་ལ། ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་དྷརྨ་ཀཱ་ཡ་ནི་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ ཞེས་ཛཔ྄་དབྱངས་བཅས་བདུན་ནམ་ཉེར་གཅིག་ཙམ་བཟླས་ལ་ལྟ་བའི་གདེང་དང་གདུང་བའི་ཤུགས་བསྐྱེད་ལ། ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་བདུད་རྩིའི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་ན༔ དགྱེས་པར་བཞུགས་པའི་དཔལ་ཆེན་དཀྱིལ་འཁོར་པ༔ རྟག་རྒྱུན་རང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་ཚད་མེད་ཀྱང༔ གདུལ་བྱའི་ཡུལ་ལ་འཇུག་ཕྱིར་སླར་ཡང་གསོལ༔ བདུད་རྩི་སྒྲུབ་པའི་ཞག་གྲངས་ད་ནངས་ཐེམས༔ བདུད་རྩི་སྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ད་ལྟ་རྫོགས༔ རྡོ་རྗེའི་ནམ་ལངས་དངོས་གྲུབ་ཉི་ཟླ་ཤར༔ ཐུགས་དམ་དུས་ལ་བབ་པོ་ཐུགས་རྗེ་སྐྱེད༔ རྡོ་རྗེའི་སྐུ་མངའ་འགྲན་དུ་མེད་པ་ཡི༔ གཟི་བརྗིད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ རྡོ་རྗེ་གསུང་ལས་སྔགས་ཀྱི་ཆར་ཆེན་འབེབ༔ བྱིན་རླབས་ལུང་གི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ འོད་གསལ་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་མཁའ་ལྟར་ཁྱབ༔
མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་མཐུའི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ འགྲོ་འདུལ་ཡོན་ཏན་ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་སྤྲིན༔ ཁམས་གསུམ་དབུགས་འབྱིན་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ མཆོག་ཐུན་ཕྲིན་ལས་སྩོལ་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ལས་དང་ཡེ་ཤེས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་བདུད་རྩིའི་རྒྱན་དུ་ཤར༔ གྲོལ་བ་བཞི་ལྡན་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཚེ་དང་སྐོང་དང་བགེགས་ཞི་དབང་བསྒྱུར་སོགས༔ ཅི་འདོད་འགྲུབ་པའི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཧེ་རུ་ཀ་དང་སྤྱོད་ཡུལ་དབྱེར་མེད་པའི༔ དངོས་གྲུབ་དམ་པ་དེང་འདིར་བདག་ལ་སྩོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི་ཋཱ༔ ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔ ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔ ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ གུ་ཎ་སིདྡྷི་སྭཱ༔ ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དངོས་གྲུབ་སྤྱིར་གསོལ་ལ་དབང་བླང་བ་ནི། མེ་ཏོག་ཐོགས་ལ། ཨོཾ༔ ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ་སྐུ་གསུང་ཐུགས༔ ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་རྨད་པོ་ཆེ༔ དེ་ཉིད་དུ་ནི་མཉམ་སྦྱོར་བའི༔ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་བདག་སྦྱོར་ཅིག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་གུ་ཎ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧོ་སཏྭཾ༔ ཞེས་མེ་ཏོག་དོར། དེ་ལྟར་གསོལ་བས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི༔ བདག་པོ་རབ་ཏུ་དགྱེས་པ་ཡིས༔ སྡུད་པོ་འཇམ་དཔལ་རྣོན་པོར་གཏད༔ དེ་ཡི་
རིགས་ཀྱི་གཟུང་མར་བརྒྱུད༔ རང་གི་སྤྱི་བོར་བསྩལ་བར་གྱུར༔ ཅེས་མོས་ལ་རྡོ་རྗེ་གཟུང་མས་སྨན་གྱི་ཕོ་བྲང་དར་གྱི་ཁྱོགས་ལ་བཏེགས་ནས་གུས་པའི་ཚུལ་དུ་དབྱངས་སྙན་པོས་སློབ་དཔོན་གྱི་དུ་འཁོད་ལ། ཨེ་མ་ཐབས་མཆོག་རྨད་དུ་བྱུང༔ བདུད་རྩི་རོལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་དབྱེར་མེད་ཕྱིར༔ རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་དང་དུ་བཞེས༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཞེས་པས་ཕུལ་བ་སློབ་དཔོན་གྱི་ཕྱག་གིས་བླངས་ལ་དབུ་གཙུག་ཏུ་བཀོད་དེ། ཧཱུྃ༔ བདུད་རྩིའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་འཕྲིན་ལས་དང༔ རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་མི་ཟད་རྒྱན་འཁོར་ལྔ༔ དབྱེར་མེད་གདོད་ནས་མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་ངང༔ ཁྱབ་བདག་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་དབང་བསྐུར་རྫོགས༔ ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་མཎྜ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ སྤྲུལ་པ་བདུད་རྩིའི་དཀྱིལ་འཁོར་པ༔ བདག་ཉིད་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ དབྱེར་མེད་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་ལྟར༔ ཐིམ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ལྷག་པར་འབར༔ དམ་ཚིག་འོད་ཞུ་བདུད་རྩིར་ཐིམ༔ བྱིན་བརླབས་གཟི་བརྗིད་ཕུང་པོར་བསམ༔ ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དབང་བླངས་ལ་སྟེགས་བུར་བཞུགས་སུ་གསོལ། གཉིས་པ་གཞན་
ལ་དབང་སྦྱིན་པ་ནི།

第三，上师坐在曼荼罗前座椅上，左手拇指与无名指相触，其余手指伸直，以三叉手印触于药宫殿上：
（藏文：ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་དྷརྨ་ཀཱ་ཡ་ནི་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：śrī heruka aho sukha dharma kāya ni amṛta siddhi hūṃ hrīḥ ṭhā，梵文天城体：श्री हेरुक अहो सुख धर्म काय नि अमृत सिद्धि हूँ ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：శ్రీ హేరుక అహో సుఖ ధర్మ కాయ ని అమృత సిద్ధి హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：吉祥嘿噜嘎啊何乐法身尼甘露成就吽赫日塔，汉语拟音：西日嘿如嘎阿吙苏卡达玛嘎雅尼阿密达悉地吽赫日塔）
如是以念诵音乐持诵七遍或二十一遍左右，生起见解自信与渴求之力：
"吽！自生甘露大宫殿中，喜悦安住大吉曼荼尊，虽然恒常自性智无量，为调化对境再次祈请：甘露修持日数今晨满，甘露修持三昧今圆满，金刚黎明成就日月升，本誓时已至请生大悲。具足金刚身无可匹敌，威光寿命成就祈赐予。金刚语中降咒语大雨，加持教言成就祈赐予。光明意趣遍满如虚空，智悲力能成就祈赐予。调伏众生功德如意宝，三界救度成就祈赐予。胜共事业无作任运成，业与智慧成就祈赐予。显有器情甘露庄严现，具四解脱成就祈赐予。寿命充足平息魔自在，如愿成就一切祈赐予。与嘿噜嘎行境无分别，殊胜成就此时赐与我。"
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི་ཋཱ༔，梵文拟音：oṃ vajra amṛta hūṃ hrī ṭhā，梵文天城体：ॐ वज्र अमृत हूँ ह्री ठा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అమృత హూం హ్రీ ఠా，汉语字面意义：嗡金刚甘露吽赫日塔，汉语拟音：嗡班札阿密达吽赫日塔）
（藏文：ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔，梵文拟音：śrī heruka mahā sukha vajra amṛta kāya siddhi oṃ，梵文天城体：श्री हेरुक महा सुख वज्र अमृत काय सिद्धि ओं，梵文泰卢固体：శ్రీ హేరుక మహా సుఖ వజ్ర అమృత కాయ సిద్ధి ఓం，汉语字面意义：吉祥嘿噜嘎大乐金刚甘露身成就嗡，汉语拟音：西日嘿如嘎玛哈苏卡班札阿密达嘎雅悉地嗡）
（藏文：ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔，梵文拟音：vāka siddhi āḥ，梵文天城体：वाक सिद्धि आः，梵文泰卢固体：వాక సిద్ధి ఆః，汉语字面意义：语成就阿，汉语拟音：瓦嘎悉地阿）
（藏文：ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：citta siddhi hūṃ，梵文天城体：चित्त सिद्धि हूँ，梵文泰卢固体：చిత్త సిద్ధి హూం，汉语字面意义：意成就吽，汉语拟音：吉达悉地吽）
（藏文：གུ་ཎ་སིདྡྷི་སྭཱ༔，梵文拟音：guṇa siddhi svā，梵文天城体：गुण सिद्धि स्वा，梵文泰卢固体：గుణ సిద్ధి స్వా，汉语字面意义：功德成就萨，汉语拟音：古纳悉地萨）
（藏文：ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱ༔，梵文拟音：karma siddhi hā，梵文天城体：कर्म सिद्धि हा，梵文泰卢固体：కర్మ సిద్ధి హా，汉语字面意义：事业成就哈，汉语拟音：嘎玛悉地哈）
（藏文：སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：sarva siddhi phala hūṃ，梵文天城体：सर्व सिद्धि फल हूँ，梵文泰卢固体：సర్వ సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：一切成就果吽，汉语拟音：萨瓦悉地帕拉吽）
如是普遍祈请成就后，取受灌顶：手持花，念诵：
"嗡！智慧王身语意，功德事业殊胜妙，于彼自性平等中，祈与我合大手印！"
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་གུ་ཎ་ཀརྨ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧོ་སཏྭཾ༔，梵文拟音：oṃ vajra amṛta bodhi citta kāya vāka citta guṇa karma mahā sukha samaya hūṃ ho satvaṃ，梵文天城体：ॐ वज्र अमृत बोधि चित्त काय वाक चित्त गुण कर्म महा सुख समय हूँ हो सत्वं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అమృత బోధి చిత్త కాయ వాక చిత్త గుణ కర్మ మహా సుఖ సమయ హూం హో సత్వం，汉语字面意义：嗡金刚甘露菩提心身语意功德业大乐三昧耶吽吙萨埵，汉语拟音：嗡班札阿密达波地吉达嘎雅瓦嘎吉达古纳嘎玛玛哈苏卡萨玛雅吽吙萨当）
如是掷花，观想：
"如是祈请曼荼罗之，主尊极为欢喜已，交付文殊利剑尊，由彼种性随佛母传，降赐自己顶轮中。"
如是观想，金刚佛母将药物宫殿置于丝绸轿上，恭敬地用美妙旋律来到上师前：
"诶玛方便最胜妙，甘露游舞曼荼与，自性曼荼无别故，金刚三昧耶愿纳。"
（藏文：བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔，梵文拟音：vajra amṛta mahā sukha a la la ho，梵文天城体：वज्र अमृत महा सुख अ ल ल हो，梵文泰卢固体：వజ్ర అమృత మహా సుఖ అ ల ల హో，汉语字面意义：金刚甘露大乐阿拉拉号，汉语拟音：班札阿密达玛哈苏卡阿拉拉吙）
如是奉献，上师以手接受，置于头顶：
"吽！甘露身语意功德事业与，自性曼荼不尽庄严五轮，无别本初大平等性中，遍主明点一味灌顶圆。"
（藏文：ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་མཎྜ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔，梵文拟音：śrī heruka mahā sukha amṛta maṇḍala oṃ āḥ hūṃ svāhā samaya satvaṃ jaḥ hūṃ baṃ ho，梵文天城体：श्री हेरुक महा सुख अमृत मण्डल ॐ आः हूँ स्वाहा समय सत्वं जः हूँ बं हो，梵文泰卢固体：శ్రీ హేరుక మహా సుఖ అమృత మణ్డల ఓం ఆః హూం స్వాహా సమయ సత్వం జః హూం బం హో，汉语字面意义：吉祥嘿噜嘎大乐甘露曼荼罗嗡阿吽萨哈三昧耶萨埵札吽榜号，汉语拟音：西日嘿如嘎玛哈苏卡阿密达曼达拉嗡阿吽萨哈萨玛雅萨当札吽榜吙）
"幻化甘露曼荼尊，我身自性曼荼中，无别如水入水般，融入智慧更增盛，三昧耶融光入甘露，加持威光聚集想。"
（藏文：ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：śrī heruka mahā sukha vajra amṛta maṇḍala hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：श्री हेरुक महा सुख वज्र अमृत मण्डल हूँ हूँ हूँ，梵文泰卢固体：శ్రీ హేరుక మహా సుఖ వజ్ర అమృత మణ్డల హూం హూం హూం，汉语字面意义：吉祥嘿噜嘎大乐金刚甘露曼荼罗吽吽吽，汉语拟音：西日嘿如嘎玛哈苏卡班札阿密达曼达拉吽吽吽）
如是取受灌顶后请坐于座位上。
第二，赐予他人灌顶：





ལ་དབང་སྦྱིན་པ་ནི། རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་འཆི་མེད་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་གི་བླ་སྒྲུབ་བྱིན་རླབས་སྙིང་པོ་ལས་བྱུང་བ་ལྟར་བདུད་རྩིའི་དབང་བཞི་སྦྱོར་དངོས་རྗེས་ཚང་དུ་བསྐུར། བསྡུ་ན་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་མཎྜལ་འབུལ། ཨོཾ༔ ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོ་སོགས་ཤློ་ཀས་གསོལ་བ་བཏབ། སློབ་དཔོན་གྱིས་སྨན་གྱི་ཕོ་བྲང་ཐོགས་ལ། སྐད་ཅིག་གིས་རང་བྱུང་བདུད་རྩིའི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོར་དཔལ་ཆེན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་དམ་ཡེ་དབྱེར་མེད་དུ་བཞུགས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ཐོབ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ གདོད་ནས་མ་སྐྱེས་རྣམ་དག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས༔ དག་དང་མ་དག་མི་རྟོག་རྟོག་ལས་འདས༔ དུས་གསུམ་གཅིག་ཏུ་སྐུར་བསྟན་ཕྱི་བཤོལ་མེད༔ དངོས་གྲུབ་སྣ་ཚོགས་རླབས་ཆེན་འབར་བ་ཅན༔ སུ་འདོད་སྦྱིན་གྱིས་ད་ལྟ་ང་ལས་ལོངས༔ བསྐལ་པར་བསྒྲིབས་པའི་གཏི་མུག་མུན་ནག་ལ༔ སྤྲིན་མཐོང་ཉི་ཤར་ཁུད་ས་དྲོ་བ་བཞིན༔ བདུད་རྩི་རྒྱལ་པོའི་དབང་ཆེན་འདི་བྱིན་པས༔ རིག་འཛིན་རྒྱལ་པོ་གཙོ་བོའི་གོ་འཕང་ཐོབ༔ རྡོ་རྗེའི་ཚེ་དང་གཡུང་དྲུང་ལྟ་བུའི་ལུས༔ ཉི་ཟླའི་གཟི་བརྗིད་དབང་བཅུའི་དཔལ་གྱིས་ཕྱུག༔ བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་གདོན་བར་
ཆད་ཞི༔ ལས་དང་ཡེ་ཤེས་མཆོག་གི་ཡོན་ཏན་རྒྱས༔ ཁམས་གསུམ་དབང་བསྒྱུར་དགྲ་བགེགས་ཚར་ཐག་ཆོད༔ དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀ་དང་དབྱེར་མེད་པའི༔ རང་བཞིན་བདུད་རྩིའི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་གྱུར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ སྤྲུལ་པའི་ཡེ་ཤེས་པ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཅེས་བསྐུར། ཕོ་བྲང་སླར་རང་མལ་དུ་བཀོད་དོ།

以下是简体中文直译：
授予法的灌顶。若详细展开，应依照《无死圣母心要》的上师修法加持精要，完整地赐予甘露四灌顶的准备、正行和结束仪式。简言之，弟子们献上曼达拉，诵"嗡，智慧王"等偈颂祈请。上师持药宫殿，[念诵]："刹那间，请观想自生甘露大宫殿中吉祥大坛城诸尊与誓言无二地安住，祈请降临于你们头顶并加持，使你们在一座之上获得一切共同与殊胜成就。"
吽！本初无生清净法界，净与不净超越分别与无分别，三时一体显现身相毫不拖延，各种成就如大浪般炽然，无论谁需求都可从我这里获得。如同见云日出地面暖和，对蒙蔽无数劫的愚痴黑暗，赐予这甘露王大灌顶，证得持明王主尊果位，获得金刚寿命与如同永恒的身躯，具足日月光辉十力庄严，平息四百零四种疾病、魔障与违缘，增长事业与智慧殊胜功德，统御三界彻底降伏敌魔，愿证悟与大吉祥黑鲁卡无别的自性甘露坛城！
嗡阿吽室利黑鲁嘎阿摩利达玛哈苏卡嘉那阿毗辛扎阿贝沙雅阿阿（梵文拟音：OṂ ĀḤ HŪṂ ŚRĪ HERUKA AMṚTA MAHĀ SUKHA JÑĀNA ABHIṢIÑCA ĀVEŚAYA A ĀḤ）（梵文天城体：ॐ आः हूं श्री हेरुक अमृत महा सुख ज्ञान अभिषिञ्च आवेशय अ आः）（梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం శ్రీ హేరుక అమృత మహా సుఖ జ్ఞాన అభిషిఞ్చ ఆవేశయ అ ఆః）（汉语字面意义：祈请吉祥黑鲁卡甘露大乐智慧灌顶入我身）（汉语拟音：嗡啊吽西日黑如嘎阿姆日达玛哈苏卡加纳阿比欣札阿威夏雅阿啊）
扎吽榜吙！观想变化智慧尊融入你们自身。"如是赐予灌顶。然后将宫殿安置回原处。


 །གསུམ་པ་རྒྱ་བཀྲོལ་བ་སོགས་ནི། མཆོད་པ་གསར་དུ་བཤམས་པ་ཕུལ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི༔ མཁའ་ལ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་སྤུངས་པས༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་ཏུ་ཆར་བཞིན་བབས༔ ཡེ་ཤེས་གཟི་བྱིན་སྐྱེད་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔ ཨེ་མ་ཧོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ གསང་ཆེན་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་རྫོགས༔ མ་རིག་མུན་སེལ་ཡེ་ཤེས་སྒྲོན༔ དཔའ་བོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ རང་བྱུང་བདུད་རྩི་བླ་མེད་ཆེ༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་ཆེན་མཆོག༔ ཀུན་ཀྱང་གྲོལ་བའི་དཔལ་ལ་སྦྱོར༔ གཉིས་མེད་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད། སླར་ཡང་ལས་ཀྱི་སེམས་དཔའི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བའི་དོན་དུ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ མ་ཧཱ་གུ་ཧྱ་མཉྫུ་ཤྲཱི་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔
ཞེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ལ། མཁའ་ཁྱབ་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོ་ཡིས༔ སྡུད་པོ་འཇམ་དཔལ་རྣོན་པོ་ལ༔ གནང་བ་བསྩལ་ཏེ་གཏད་པ་ཉིད༔ རང་ལ་དངོས་སུ་བསྩལ་བར་གྱུར༔ ཅེས་མོས་ལ་སྨན་གྱི་ཕོ་བྲང་གཟུང་མས་བཏེགས་ནས་སློབ་དཔོན་ལ་འབུལ། དེས་ཀྱང་ཕྱག་ཏུ་བླངས་ཏེ། ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་ཕོ་བྲང་སྟོང་ཉིད་ཡུམ་གྱི་མཁར༔ ཐམས་ཅད་རྟག་བཞུགས་བདེ་ཆེན་བདུད་རྩིའི་བཅུད༔ གཉིས་མེད་ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་ཕྱིར༔ དཔལ་གྱི་ཐ་རམ་བདུད་རྩིའི་མདུད་པ་བཀྲོལ༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་གུ་ཧྱ་མུ་དྲ་ས་མ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་བརྗོད་ལ་སྨན་གྱི་རྒྱ་རྣམས་བཀྲོལ། ཞལ་ཕྱེ་མ་ཐག །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་དྭངས་མ་ནི༔ དཀར་དམར་མཐིང་བའི་མདངས་འོད་རྒྱུན༔ བདག་གི་གནས་གསུམ་ཐིག་ལེར་ཐིམ༔ རྡོ་རྗེ་མི་ཕྱེད་གསུམ་འགྲུབ་བསམ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས༔ ནམ་མཁའ་དང་ནི་མཉམ་པའི་གནས༔ རྣམ་པར་མི་རྟོག་རྟོག་ལས་འདས༔ ཀུན་རྫོབ་ཙམ་དུ་བསྟན་པ་མཚར༔ བདུད་རྩིའི་སྙིང་པོ་རྒྱུད་གསུམ་པོ༔ སྲོག་གི་སྙིང་པོ་དག་པའི་སྣོད༔ རང་བཞིན་རོལ་པ་ཐུགས་རྗེ་ཡི༔ སྐུ་གསུམ་སྐུ་སྟེ་སྐུ་ལ་ཐིམ༔ གསུང་གསུམ་གསུང་སྟེ་གསུང་ལ་ཐིམ༔ ཐུགས་གསུམ་ཐུགས་ཏེ་ཐུགས་ལ་ཐིམ༔ རྩ་དང་རླུང་དང་ཐིག་ལེ་དང༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་རབ་ཏུ་ཐིམ༔ ཨོཾ་ཨཱཿ
ཧཱུྃ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་རཱ་ས་ཡཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གསུམ་པོ་དང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་གྱུར་པའི་ང་རྒྱལ་བརྟན་པོར་བཟུང་། དེ་ནས་སྨན་ཕུད་དཔོན་སློབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནང་མཆོད་ཐོད་ཆང་དུ་བཏབ་ལ་གཡས་པས་ཐོགས། གཡོན་པའི་མཐེབ་སྲིན་གྱིས་འཐོར་བཞིན་དུ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ སྣང་སྲིད་གདོད་ནས་བདུད་རྩི་ཆེ༔ དག་མཉམ་རྟོགས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱན༔ རྨད་བྱུང་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་ཡིས༔ བླ་མ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་མཆོད༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔ དགོངས་པའི་ཀློང་ན་ཡེ་ཤེས་འདུ་འབྲལ་མེད༔ རིག་རྩལ་བརྡས་མཚོན་སྙན་ཁུངས་གཏད་རྒྱས་གདམས༔ བརྒྱུད་པ་གསུམ་གྱི་དཔལ་མགོན་བླ་མ་ལ༔ སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་རྣམ་གྲོལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔ དཀྱིལ་འཁོར་བདུན་གྱིས་སྣང་སྲིད་བདུད་རྩིར་ཤར༔ སྦྱོར་ཐབས་བརྒྱད་ཀྱིས་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་འབེབ༔ རབ་འབྱམས་བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ སྨན་མཆོད་འབུལ་ལོ་རྣམ་གྲོལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔ དཔལ་གྱི་ཕོ་ཉ་བཀའ་བཞིན་བསྟན་པ་སྐྱོང༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་དང༔ སྲིད་གསུམ་ཡོན་ཏན་བདུད་རྩིའི་མཎྜ་ལར༔ སྨན་མཆོད་
འབུལ་ལོ་རྣམ་གྲོལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་འབུལ། དེ་ནས་རང་གི་ལྕེར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པར་དམིགས་ལ་གཡོན་པའི་མཐེབ་སྲིན་ཉི་ཟླའི་གྭའུར་གསལ་བས་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ་གནས་གསུམ་དུ་བཀོད་ཅིང་ལྕེར་མྱང་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔

以下是简体中文直译：
第三，解除封印等。陈设新的供品并献上，[念诵]：
嗡啊吽！供养大手印，犹如密云堆积于虚空，如雨般降临一切坛城，愿增长智慧威光！嗡啊吽玛哈普扎萨玛雅吙！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཧོ༔，梵文拟音：OṂ ĀḤ HŪṂ MAHĀ PŪJA SAMAYA HO，梵文天城体：ॐ आः हूं महा पूज समय हो，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మహా పూజ సమయ హో，汉语字面意义：嗡啊吽大供养誓言吙，汉语拟音：嗡啊吽玛哈普扎萨玛雅吙）
奇哉善逝普贤尊，大秘明点圆成一，驱除无明智慧灯，向勇士您顶礼赞。自生甘露无上大，一切佛陀大秘密，使众生入解脱荣，向无二您顶礼赞。
如是供养赞颂后，再为唤起事业勇士心续，[念诵]：嗡班扎阿摩利达吽舍扎，玛哈古雅曼殊室利悉地萨玛雅吽舍扎（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ མ་ཧཱ་གུ་ཧྱ་མཉྫུ་ཤྲཱི་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔，梵文拟音：OṂ VAJRA AMṚTA HŪṂ HRĪḤ ṬHĀ, MAHĀ GUHYA MAÑJUŚRĪ SIDDHI SAMAYA HŪṂ HRĪḤ ṬHĀ，梵文天城体：ॐ वज्र अमृत हूं ह्रीः ठा, महा गुह्य मञ्जुश्री सिद्धि समय हूं ह्रीः ठा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అమృత హూం హ్రీః ఠా, మహా గుహ్య మఞ్జుశ్రీ సిద్ధి సమయ హూం హ్రీః ఠా，汉语字面意义：嗡金刚甘露吽舍扎，大秘密文殊成就誓言吽舍扎，汉语拟音：嗡班匝阿姆日达吽赫日扎，玛哈固雅曼珠西日悉地萨玛雅吽赫日扎）
诵一百零八遍，观想：
遍空善逝寂忿尊，赐予猛利文殊授权，将之托付于他者，如今直接赐予我。
如是观想后，持药宫殿由侍者捧起献给上师。上师接入手中[念诵]：
吽！自生宫殿空性母之城，一切恒住大乐甘露精，为了不二双运智慧游，解开吉祥封印甘露结！班扎阿摩利达古雅穆扎萨玛雅扎贝沙雅帕（藏文：བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་གུ་ཧྱ་མུ་དྲ་ས་མ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：VAJRA AMṚTA GUHYA MUDRA SAMAYA PRAVEŚAYA PHAṬ，梵文天城体：वज्र अमृत गुह्य मुद्र समय प्रवेशय फट्，梵文泰卢固体：వజ్ర అమృత గుహ్య ముద్ర సమయ ప్రవేశయ ఫట్，汉语字面意义：金刚甘露秘密印契誓言入于此帕，汉语拟音：班匝阿姆日达固雅穆扎萨玛雅扎贝沙雅帕）
说完后解开药物封印。一开封，[观想]：
智慧甘露精华，白红蓝色光明流注，融入我的三处明点，观想成就不分离的三金刚。
奇哉！极为稀有殊胜法，与虚空等同之境界，超越分别无分别，仅以世俗方式显现真奇妙。甘露精华三传承，清净之器生命精华，自性游舞大悲的三身入于身，三语入于语，三意入于意，脉、气和明点，完全融入菩提心。
嗡啊吽萨尔瓦达塔嘎达室利黑鲁嘎玛哈苏卡阿摩利达拉萨雅那嘎雅瓦嘎吉达班扎斯瓦巴瓦阿特玛扣杭（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཨ་མྲྀཏ་རཱ་ས་ཡཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔，梵文拟音：OṂ ĀḤ HŪṂ SARVA TATHĀGATA ŚRĪ HERUKA MAHĀ SUKHA AMṚTA RĀSAYĀNA KĀYA VĀKA CITTA VAJRA SVABHĀVA ĀTMAKO'HAṂ，梵文天城体：ॐ आः हूं सर्व तथागत श्री हेरुक महा सुख अमृत रासयान काय वाक चित्त वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం సర్వ తథాగత శ్రీ హేరుక మహా సుఖ అమృత రాసయాన కాయ వాక చిత్త వజ్ర స్వభావ ఆత్మకోఽహం，汉语字面意义：嗡啊吽一切如来吉祥黑鲁卡大乐甘露妙药身语意金刚自性我即是，汉语拟音：嗡啊吽萨尔瓦达塔嘎达西日黑如嘎玛哈苏卡阿姆日达拉萨雅那嘎雅瓦嘎吉达班匝斯瓦巴瓦阿特玛扣杭）
如是念诵，持守诸尊三金刚不可分离的坚固自信。
然后将药物精华放入师徒所有人的内供颅器酒中，右手持之，以左手拇指与食指洒撒，[念诵]：
嗡啊吽！现象界本初大甘露，净等觉受之庄严，以此稀有甘露供，供养上师坛城众尊众。嗡啊吽玛哈班扎阿摩利达卡嘻（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：OṂ ĀḤ HŪṂ MAHĀ PAÑCA AMṚTA KHĀHI，梵文天城体：ॐ आः हूं महा पञ्च अमृत खाहि，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మహా పఞ్చ అమృత ఖాహి，汉语字面意义：嗡啊吽大五甘露请享用，汉语拟音：嗡啊吽玛哈潘扎阿姆日达卡嘻）
觉性境中智慧无聚散，以表征明显传承口诀指示，向三传承庄严怙主上师，献此药供赐予解脱成就。萨尔瓦班扎阿摩利达卡嘻！（藏文：སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：SARVA PAÑCA AMṚTA KHĀHI，梵文天城体：सर्व पञ्च अमृत खाहि，梵文泰卢固体：సర్వ పఞ్చ అమృత ఖాహి，汉语字面意义：一切五甘露请享用，汉语拟音：萨尔瓦潘扎阿姆日达卡嘻）
七坛城将现象界显为甘露，八种瑜伽方便降下大乐智慧，向浩瀚善逝寂忿诸尊众，献此药供赐予解脱成就。萨尔瓦班扎阿摩利达卡嘻！
吉祥使者依教护持教法，勇士空行海众誓言尊及三界功德甘露曼荼罗，献此药供赐予解脱成就。萨尔瓦班扎阿摩利达卡嘻！
如是供养后，观想自舌上有日轮中金刚脐被吽字标记，以左手拇指与食指明显如日月宝盒，将甘露明点安置于三处，品尝舌上[甘露，念诵]：嗡啊吽！


 དེ་ནས་རང་གི་ལྕེར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པར་དམིགས་ལ་གཡོན་པའི་མཐེབ་སྲིན་ཉི་ཟླའི་གྭའུར་གསལ་བས་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ་གནས་གསུམ་དུ་བཀོད་ཅིང་ལྕེར་མྱང་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ལྕེ་ཡི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ༔ ཧཱུྃ་གི་འོད་ཀྱིས་ལམ་ལས་བརྒྱུད༔ མཐེབ་སྲིན་ཉི་ཟླའི་གྭ་འུ་ཡིས༔ མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་ཡེ་ཤེས་རོལ༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་སིདྡྷི་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཕྲིན་ལས་བཞི་དང་གྲུབ་པ་བརྒྱད༔ ཕྱི་ནང་དབང་བཅུའི་དངོས་གྲུབ་སོགས༔ ཡོན་ཏན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཐོབ་ཅིང༔ མཐོང་ཚོར་མྱང་རེག་གྲོལ་བ་ཡི༔ ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཐུགས་རྗེའི་རྒྱུན༔ ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་གུས་བླངས་ཏེ༔ ཞི་བའི་བཏུང་བ་བཞིན་བསྟེན་ན༔ འདོད་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར༔ རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་མཆོག་ཏུ་རོལ༔ བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་སིདྡྷི་ཧོ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དབང་པོའི་སྒོ་རྣམས་དང་ཡན་ལག་ཀུན་ལའང་ཐིག་ལེ་བྱ། ལུས་ཀྱི་རྩ་ཁམས་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་བདེ་སྟོང་གི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག །སྨོན་ལམ་དང་བཀྲ་ཤིས་ཇི་ལྟར་འོས་པ་བརྗོད་དོ། །རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གྲུབ་ན་འོག་ནས་འབྱུང་
བ་ལྟར་སྐབས་འདིར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །བཞི་པ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། བཀའ་སྲུང་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ལ་གཏོར་མ་འབུལ། ཕྱི་རོལ་དུ་ཆ་གསུམ་གཏང་། ཕྱག་བཤགས་སྐོང་ཆེན་བཅས་རྒྱས་པར་སྦྱར། ཚོགས་མཆོད་ཕུལ་བའི་ཞལ་བསྟབ་སྐབས་ཉུལ་ལེའི་ལིངྒ་མེར་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་ཧོམ་དུ་བཞག །མཆོད་པའི་རས་མ་དང་སྔར་བཙོན་འཛིན་བྱས་པའི་ལྷག་མ་སོགས་ལྷན་ཅིག་ཕྱིར་བཏང་ལ་ཕྱི་རོལ་དུ་གོམ་པ་བདུན་ཅུའི་སར་བསྐྱལ། ཆོས་སྐྱོང་གཏོར་འབུལ་ཟུར་དུ་བྱེད་ན་བཏེགས། ལས་བྱང་གི་བསྐུལ་ཆད་བརྟན་གྲུབ་ནས་སྒོ་དྲུང་དུ་དོོང་གྲུ་གསུམ་བྲུས་པར་ལིངྒ་བསྲེགས་ཐལ་བླུགས་པ་སས་བྱིབས་པའི་ཁར་གཏོར་སྣོད་ཁ་སྦུབས་པར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་རྒྱས་བཏབ་ལ་བྲོ་བརྡུང། བཏང་རག་གི་མཆོད་བསྟོད་རྒྱས་པར་འབུལ། བཟོད་གསོལ་དང་ཡིག་བརྒྱ་ལན་གསུམ་བརྗོད། ཡེ་ཤེས་པ་རྟེན་དང་རས་བྲིས་ལ་བརྟན་བཞུགས་བྱ། དམ་ཚིག་པ་བདག་ལ་བསྟིམ། བདག་བསྐྱེད་བསྡུ་ལྡང་བྱས་ལ། ཕྱི་རོལ་དུ་རྒྱལ་ཐོ་དང་སྒོ་བྱང་བཀྲོལ། ནང་དུ་ཕུར་བུ་དབྱུང་ཞིང་བཀྲུ། དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུ་ཞིང་མར་མེའི་སྨོན་ལམ་བཀྲ་ཤིས་རྒྱས་པར་བརྗོད་པ་རྣམས་སྒྲུབ་ཁོག་ནས་ཇི་སྐད་བཤད་པ་ཐམས་ཅད་བྱས་པས་གྲུབ་བོ། །ལྔ་པ་མཐའ་རྒྱས་ཀྱི་ལས་རིམ་ལ་གསུམ། འབྱུང་ལྔའི་ལས་སྦྱོར། རྒྱུན་དུ་བསྟེན་ཚུལ། དེ་དག་གི་ཕན་ཡོན་བརྗོད་པའོ། །དང་པོ་ལ་གཉིས། འབྱུང་ལྔ་སོ་སོ་དང་།
བྱེ་བྲག་མེའི་ལས་སོ།

以下是简体中文直译：
然后观想自己舌上日轮中有金刚脐，标记有吽字，用左手拇指和食指如同日月宝盒般明显，将甘露明点安置于三处，并于舌上品尝，[念诵]：
嗡啊吽！舌之誓言金刚坛，吽字光明遍路径，拇指食指日月匣，无上恒常智慧游。班扎阿摩利达玛哈苏卡悉地阿拉拉吙（藏文：བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་སིདྡྷི་ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔，梵文拟音：VAJRA AMṚTA MAHĀ SUKHA SIDDHI ALALA HO，梵文天城体：वज्र अमृत महा सुख सिद्धि अलल हो，梵文泰卢固体：వజ్ర అమృత మహా సుఖ సిద్ధి అలల హో，汉语字面意义：金刚甘露大乐成就阿拉拉吙，汉语拟音：班匝阿姆日达玛哈苏卡悉地阿拉拉吙）
嗡啊吽！四种事业八种成就，内外十种自在成就等，获得一百零八种功德，见闻尝触得解脱，黑鲁卡尊大悲之流，无疑虔敬领受已，若如饮用寂静之饮，为成就一切所愿故，享受殊胜金刚誓言！班扎阿摩利达玛哈苏卡悉地吙（藏文：བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་སིདྡྷི་ཧོ༔，梵文拟音：VAJRA AMṚTA MAHĀ SUKHA SIDDHI HO，梵文天城体：वज्र अमृत महा सुख सिद्धि हो，梵文泰卢固体：వజ్ర అమృత మహా సుఖ సిద్ధి హో，汉语字面意义：金刚甘露大乐成就吙，汉语拟音：班匝阿姆日达玛哈苏卡悉地吙）
如是念诵，并在诸感官门户和所有肢体上也点明点。观想身体一切脉道中完全充满甘露菩提心，安住于乐空无别的状态。依据情况念诵愿文和吉祥偈。
如能完成广大护摩，应在此处依照下文所述进行。
四、事业部分的结束：
向总的和特殊的护法神献供食子。向外抛出三份。广行礼忏和大满愿祈祷。于会供食结束时，将纽勒本尊像（魔形）火焚后的灰放入护摩炉中。供养物品与之前禁锢用的剩余物品等一起送出，送到外面七十步远的地方。若单独献护法食子，则拿走。在事业文的驱使断绝处稳固完成后，在门前挖三角形坑，放入火焚本尊像灰并用土掩埋，再将食子器皿倒扣于上，用金刚十字印封印后跳舞。广献感谢供养与赞颂。念诵忏悔文和百字明三遍。为智慧尊做依处和唐卡上的稳固安住仪式。将誓言尊融入自身。收摄自生本尊并起身后，到外面解除胜利标记和门牌。回到室内拔出橛钉并清洗。收摄坛城，广诵灯祈愿和吉祥文。这些都按照修法框架中所述全部完成，即为圆满。
五、扩展事业次第分三：元素五种事业瑜伽，平时修持方法，阐述这些的利益。
第一分二：五大元素各自的和特殊的火的事业。


 །དེ་ལ་སྤྱིར་ལས་སྦྱོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མར་གཞན་ཕན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྙིང་ནས་བསྐྱེད། རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གཞུང་བསྲང་། ཚོགས་མཆོད་འབུལ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྗེས་ཆོག་དང་འབྲེལ་བར་ལས་སྦྱོར་སོ་སོ་བྱ་ཞིང་སྨོན་ལམ་དང་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྒྱས་པར་བརྗོད་ལ་མེ་ཏོག་འཐོར། མི་འགྲུབ་ན་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སུ་སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བཏབ་ལ་བཟླས་པ་ཅི་རིགས་བྱས་ཏེ་སོ་སོའི་ལས་སྦྱོར་ལ་འཇུག་དགོས་པར་ཤེས་པར་བྱས་ནས། དང་པོ་ས་ལ་སྦ་བ་ནི། གཏེར་བུམ་རིན་ཆེན་འབྲུ་སྨན་གྱིས་བཀང་བའི་སྙིང་པོར་ཆོས་སྨན་དར་གྱིས་བཏུམས་པ་བཅུག་ལ་རྒྱས་གདབ། རི་བོ་བརྗིད་ལྡན་གྱི་ས་དཔལ་བཟང་པོར་སྦས་ལ། ཨོཾ༔ སངས་རྒྱས་སྤྱན་མའི་རང་བཞིན་ས་ཡི་དབྱིངས༔ རིག་རྩལ་བདུད་རྩིའི་བཅུད་མཆོག་བདེ་བ་ཆེ༔ ཟུང་འཇུག་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་རྒྱས་བཏབ་པས༔ མཐོང་ཚད་རྣམ་གྲོལ་ཕྱོགས་ཀུན་དགེ་བར་ཤོག༔ ལཱཾ་ལོ་ཙ་ན་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཀ་ལ་ཤ་ཏིཥྛ་བྷྲཱུྃ༔ ཞེས་པའི་སྨོན་ལམ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་འབྲེལ་ཆགས་པའི་སྨོན་ལམ་སྤྱི་དང་བཀྲ་ཤིས་རྒྱས་པར་སྤེལ་བ་གཞན་རྣམས་ལའང་འགྲེས། ཆུའི་ལས་ནི། རྒྱུན་བབས་ཀྱི་ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོར་བཏབ་ལ། ཨོཾ༔ རིན་ཆེན་མཱ་ཀིའི་རང་བཞིན་ཆུ་ཡི་དབྱིངས༔ རིག་
རྩལ་བདུད་རྩི་ཟུང་འཇུག་མཉམ་སྦྱོར་བས༔ དཀར་ཕྱོགས་ལྷ་ཀླུའི་ཚོགས་ཀྱིས་མཆོད་པ་དང་། མྱང་ཚད་རྣམ་གྲོལ་རྟག་ཏུ་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ མཱཾ་མཱ་མ་ཀི་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཨུ་ད་ཀ་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ༔ ཅེས་སོ། །མེའི་ལས་ནི། བུད་ཤིང་གི་མེ་སྦར་བའི་ནང་དུ་བསྲེག་ལ། ཨོཾ༔ པདྨ་གོས་དཀར་རང་བཞིན་འབར་བའི་དབྱིངས༔ རིག་རྩལ་བདུད་རྩི་ཟུང་འཇུག་སྟོབ་ཅིང་བསྲེགས༔ ཚེ་དང་ལང་ཚོ་གཟི་བརྗིད་ནུས་སྟོབས་འབར༔ ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྒྱས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ པཱཾ་རཱ་ག་ར་ཏཱི་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཛྭ་ལ་རཾ་པུཥྚིཾིཾ་ཨོཾ༔ ཞེས་སོ། །རླུང་གི་ལས་ནི། བཟང་ཤིང་དུད་པ་དང་སྦྱར་ཏེ་རི་རྩེ་ལ་སོགས་པར་རླུང་གིས་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པར་བྱས་ལ། ཨོཾ༔ ཕྲིན་ལས་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ་རླུང་གི་དབྱིངས༔ རིག་རྩལ་བདུད་རྩི་ཟུང་འཇུག་མཆོག་གི་དྲིས༔ སྣོད་བཅུད་གྲིབ་སེལ་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཞི༔ ཚོར་ཚད་རྣམ་གྲོལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཤོག༔ ཏཱཾ་ཏཱ་ར་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་བི་ཤུདྡྷེ་ཨོཾ༔ ཞེས་སོ། །ནམ་མཁའི་ལས་སྦྱོར་ནི། ཆོས་སྨན་རིན་ཆེན་གྭའུར་བཅུག་པ་སྤྱི་བོའི་གཙུག་གམ་མགུལ་དུ་བཏགས་ལ། བདག་ཉིད་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ དོན་གྱི་བདུད་རྩི་ནམ་མཁའི་དབྱིངས༔ དབྱེར་མེད་ཡེ་ཤེས་སྲོག་འགྲུབ་བསམ༔ ཨོཾ༔ མཁའ་ཁྱབ་དབྱིངས་
ཕྱུག་ཡུམ་གྱི་བྷ་གའི་ཀློང༔ རིག་པ་བདུད་རྩི་ཟུང་འཇུག་ཐིག་ལེར་འཁྱིལ༔ ཆོས་ཉིད་ཁྱབ་བརྡལ་དགོངས་པ་མངོན་གྱུར་ནས༔ ཕྱམ་གཅིག་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ མཱུཾ་དྷ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཨ་ཨ་ཨ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དགོངས་པའི་གདིང་བསྐྱེད་དོ།

以下是简体中文直译：
一般而言，所有事业瑜伽开始前，应从内心生起利他菩提心。若详细展开，应正确执行事业的仪轨，献会供，结合事业的后续仪式进行各种事业瑜伽，广诵愿文和吉祥偈颂并撒花。若无法完成，则以发菩提心为先导，刹那间观想显现为现象界基础之坛城，依情况念诵，然后进入各种事业瑜伽，应当了解这一点。
首先，埋入地中：将宝瓶装满珍宝、谷物和药物，中心放入用丝绸包裹的法药，封印后埋在庄严山的祥瑞地上，[念诵]：
嗡！佛眼尊本性地界，觉性力甘露精华大安乐，双运明点合一印封后，愿见者皆得解脱十方吉祥！蓝洛扎那阿摩利达悉地嘎拉夏帝沙卜隆（藏文：ལཱཾ་ལོ་ཙ་ན་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཀ་ལ་ཤ་ཏིཥྛ་བྷྲཱུྃ༔，梵文拟音：LĀṂ LOCANA AMṚTA SIDDHI KALAŚA TIṢṬHA BHRŪṂ，梵文天城体：लां लोचन अमृत सिद्धि कलश तिष्ठ भ्रूं，梵文泰卢固体：లాం లోచన అమృత సిద్ధి కలశ తిష్ఠ భ్రూం，汉语字面意义：蓝佛眼甘露成就宝瓶安住卜隆，汉语拟音：朗洛扎那阿姆日达悉地嘎拉夏帝夏卜隆）
如是念诵愿文三遍，其他[修法]也同样广加相关愿文和吉祥祈祷。
水的事业：投入常流的大江河中，[念诵]：
嗡！珍宝玛玛基本性水界，觉性力甘露双运平等合，白方诸天龙众供养及，愿饮者悉得解脱常吉祥！芒玛玛基阿摩利达悉地乌达嘎斯帕拉那帕（藏文：མཱཾ་མཱ་མ་ཀི་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཨུ་ད་ཀ་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ༔，梵文拟音：MĀṂ MĀMAKĪ AMṚTA SIDDHI UDAKA SPHARAṆA PHAṬ，梵文天城体：मां मामकी अमृत सिद्धि उदक स्फरण फट्，梵文泰卢固体：మాం మామకీ అమృత సిద్ధి ఉదక స్ఫరణ ఫట్，汉语字面意义：芒玛玛基甘露成就水遍满帕，汉语拟音：芒玛玛基阿姆日达悉地乌达嘎斯帕拉那帕）
火的事业：投入燃烧的柴薪火中焚烧，[念诵]：
嗡！莲花白衣本性燃烧界，觉性力甘露双运投入焚，寿命青春光辉能力焰，愿智慧光明增盛吉祥至！邦拉嘎拉蒂阿摩利达悉地札拉蓝普斯汀嗡（藏文：པཱཾ་རཱ་ག་ར་ཏཱི་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ཛྭ་ལ་རཾ་པུཥྚིཾིཾ་ཨོཾ༔，梵文拟音：PĀṂ RĀGARATĪ AMṚTA SIDDHI JVALA RAṂ PUṢṬIṂ OṂ，梵文天城体：पां रागरती अमृत सिद्धि ज्वल रं पुष्टिं ओं，梵文泰卢固体：పాం రాగరతీ అమృత సిద్ధి జ్వల రం పుష్టిం ఓం，汉语字面意义：邦欲乐天女甘露成就燃烧蓝增长嗡，汉语拟音：邦拉嘎拉蒂阿姆日达悉地札拉蓝普斯汀嗡）
风的事业：将香木烟与山顶等处的风相结合，使遍布各处，[念诵]：
嗡！事业誓言度母风之界，觉性力甘露双运胜妙香，清净器情除障疾病魔，愿闻者皆得解脱吉祥安！汤塔拉阿摩利达悉地毗舒德嗡（藏文：ཏཱཾ་ཏཱ་ར་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་བི་ཤུདྡྷེ་ཨོཾ༔，梵文拟音：TĀṂ TĀRA AMṚTA SIDDHI VIŚUDDHE OṂ，梵文天城体：तां तार अमृत सिद्धि विशुद्धे ओं，梵文泰卢固体：తాం తార అమృత సిద్ధి విశుద్ధే ఓం，汉语字面意义：汤度母甘露成就清净嗡，汉语拟音：当塔拉阿姆日达悉地毗舒德嗡）
虚空的事业瑜伽：将法药放入珍宝宝盒中，系于头顶或颈部，[观想]：
自身为本性坛城与，本义甘露虚空界，不二智慧命成就。
[念诵]：
嗡！遍空自在母之秘密境，觉性甘露双运明点旋，证悟法性遍满见解后，愿一切平等解脱吉祥至！母达提湿哇里阿摩利达悉地萨玛雅嘉那阿阿阿（藏文：མཱུཾ་དྷ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཨ་མྲྀཏ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཛྙཱ་ན་ཨ་ཨ་ཨ༔，梵文拟音：MŪṂ DHATĪŚVARĪ AMṚTA SIDDHI SAMAYA JÑĀNA A A A，梵文天城体：मूं धतीश्वरी अमृत सिद्धि समय ज्ञान अ अ अ，梵文泰卢固体：మూం ధతీశ్వరీ అమృత సిద్ధి సమయ జ్ఞాన అ అ అ，汉语字面意义：母持明自在母甘露成就誓言智慧阿阿阿，汉语拟音：姆达蒂湿瓦日阿姆日达悉地萨玛雅加那阿阿阿）
如是念诵，培养法性见解的确信。


 །གཉིས་པ་ཁྱད་པར་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གིས་ལྷ་ལ་སྨན་ཕུད་འབུལ་བ་ནི། གང་དུ་བྱ་བའི་གནས་གཞན་ཡིན་ན་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་ས་བདག་ལ་གཏོར་མ་བསྔོ། ལག་པ་རྡོ་རྗེ་བཅས་ས་ལ་བཞག་སྟེ་ཞི་དྲག་གི་སྔགས་བརྗོད། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་ཉིད་དུ་མོས་ལ་སྭ་བྷཱ་བ་བརྗོད་པ་ཀུན་རྫོབ་དོན་དམ་ཀྱི་སྦྱོང་བ་ཙམ་བྱ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པ་དེ་གར་ཡིན་ན་མི་དགོས། མེ་ཐབ་སྟེགས་བུ་དྲི་བཟང་དང་བ་བྱུང་ལྔ་སྦྱར་བས་ཆག་ཆག་བཏབ་པ་ལ་ཚངས་ཟུར་གྱི་ཐིག་གདབ། ལྟེ་བར་ཁྲུ་གང་བའི་གྲུ་བཞིར་བཅད། དེ་རྒྱབ་མཆུ་དང་ཁ་ཁྱེར་ལ་སོར་བཞི་རེ། ཐབ་དབུས་རིན་ཆེན་འབར་བ། མུ་རན་ལ་མེ་རི་གཡས་སྐོར། ཁ་ཁྱེར་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ། ཐམས་ཅད་ཁ་དོག་སེར་པོ་རྐྱང་པས་བྲི། མེ་ཏོག་སེར་པོ་བཀྲམ། འབྲས་བུ་ཅན་གྱི་ཤིང་ཚེར་མ་མེད་པས་ཁྲུ་གང་ཙམ་དུ་གྲུ་བཞིར་བརྩིག །གཡས་གཡོན་དུ་སྟེགས་བུ་དར་སེར་པོས་བཀབ་པའི་སློབ་དཔོན་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད། འབུལ་གཏོར་གྲུ་བཞི་སེར་པོ། སྨན་རཀ །ཚོགས་ཕུད་རྣམས་
བཀོད། གཡས་སུ་མངར་གསུམ་སྦྱར་བའི་མར་ཁུ། འབྲས་བུ་ཅན་གྱི་ཡམ་ཤིང་ཁྲུ་གང་པ་མངར་གསུམ་དང་མར་ཁུས་བྱུགས་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་སོགས། རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་སོགས་གྲུ་བཞི་སེར་པོའི་ནང་ཟས་མཆོག་ཆོས་སྨན་དང་སྦྱར་བ། གོས་ཟུང་སེར་པོ། སོ་རྩི་རྣམས་བཀོད། ཉི་ཤར་དུས་སུ་སློབ་དཔོན་ཆས་གོས་སེར་པོ་དང་ལྡན་པས་དགའ་ཞིང་སྤྲོ་ལ་ངོམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ཁ་བྱང་དུ་ཕྱོགས་པར་བཟང་པོའི་སྟབས་ཀྱིས་འཁོད་པའི་མདུན་དང་ཐབ་ཀྱི་བར་དུ་ལས་བུམ། རྡོར་དྲིལ། དགང་བླུགས་རྣམས་བཞག་ལ། སྦྱིན་སྲེག་ཁོལ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐབས་བདག་བསྐྱེད་བཟླས་པ་དང་བཅས་པ་བྱ། སྒྲུབ་ཆེན་སྐབས་སྔགས་མཐར་ཕཊ་ཛཿབཏགས་པས་རང་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ལས་གཉིས་པར་ཕྱེ་སྟེ་ལས་ལ་འཇུག་པར་མོས། ལས་བུམ་དུ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་བསྐྱེད་བཟླས་བྱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་རྡོ་རྗེ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་གྷཎྜེ་ཨཱ༔ ཞེས་དྲིལ་བུ་བཟུང་། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཞེས་པས་འཁྱུད་རྒྱ་བྱ། བསང་ཆུ་ཐམས་ཅད་ལ་འཐོར་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་བི་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔ སྟོང་པའི་ངང་ལས་མཆོད་སྲེག་རྫས༔ རང་རང་མིང་ཡིག་དང་པོ་ལས༔ ཟག་མེད་བདེ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་མཆོག༔ ལྷ་ཚོགས་རྗེས་སྐོང་ནུས་ལྡན་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱི༔ བཛྲ་
སྥ་ར་ཎ་ཁཾ༔ ཨ༔ སྣོད་བཅུད་སྣང་སྲིད་ཆོས་སོ་ཅོག༔ གདོད་ནས་རྣམ་དག་སྟོང་པ་ཆེ༔ རིགས་ཀྱི་ཡུམ་ལྔའི་རང་བཞིན་ཉིད༔ འཕེལ་འགྲིབ་བྲལ་བར་གནས་པ་ལས༔ དབྱིངས་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ༔ རྡུལ་བྲལ་འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ངང༔ མི་འགྱུར་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མའི་ཐབ༔ མཚན་ཉིད་ཡོངས་རྫོགས་བཀོད་པས་བརྗིད༔ དེ་དབུས་ཚ་ཞིང་བསྲེག་པའི་མེ༔ གོས་དཀར་ཡུམ་དུ་སྙོམས་ཞུགས་པ༔ དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མའི་རླུང་གི་ཤུགས༔ རེག་པས་འབར་ཞིང་འཁྱིལ་པའི་ཀློང༔ རིན་ཆེན་གཞལ་ཡས་མཚན་རྫོགས་དགུའི། །དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་དང་། །པདྨ་ཟླ་ཉི་བྱོལ་སོང་སོགས། །སོ་སོའི་གདན་རྣམས་གསལ་བར་གྱུར། །སྲེག་རྐྱང་སྐབས་ལྷ་བསྐྱེད་དང་སྦྲེལ། སྒྲུབ་ཆེན་སྐབས་སུ་འདིར་ལས་བྱང་གི་སྤྱན་འདྲེན་བརྗོད་ཅིང་ཚོམ་བུ་སྤྱན་དྲངས། སློབ་དཔོན་གྱིས་མེ་ཏོག་ཐབ་ཏུ་དོར་ལ་དཔལ་དགུའི་སྔགས་བརྗོད། ལས་བྱང་ལྟར་བཞུགས་གསོལ་བྱ། གསལ་གདབ་པ་ནི། དབུས་སུ་ཆེ་མཆོག་ཡོན་ཏན་ལྷ། །ཤར་དུ་ཡང་དག་ལྷོར་གཤིན་རྗེ། །ནུབ་ཏུ་རྟ་མགྲིན་བྱང་ཕུར་པ། །མཚམས་བཞིར་མ་མོ་རིག་འཛིན་དང་། །དྲེགས་འདུལ་དྲག་སྔགས་སྒྲུབ་སྡེ་བརྒྱད། །དཔལ་གྱི་བཀའ་སྡོད་ཚོགས་དང་བཅས། །
སྒེག་མཛེས་གསེར་མདངས་འོད་འཕྲོ་བས༔ རྒྱས་པའི་ལས་ཀུན་མཛད་པར་གསལ༔ སྒྲུབ་ཆེན་སྐབས་འདི་ནས་མཆོད་བསྟོད་ལ་འཇུག་པས་ཆོག །

以下是简体中文直译：
第二，以特殊广大护摩向诸尊献药物精华：
若在其他场所进行，应持有本尊的自信，向地神献食子。手持金刚杵置于地上诵寂猛咒语。观想一切法为空性，念诵"斯哇巴瓦"，仅作世俗与胜义的清净。若是在坛城殿中则无需此步骤。
护摩炉台用香料与五净牛产品混合洒净，划方向线。中心绘制一肘方形，后面的唇沿和平台各四指宽。炉中央绘燃烧宝石，边缘绘顺时针火焰环绕，平台上绘珍宝环绕。全部单用黄色绘制。撒黄色花朵。用无刺的结果树木搭建一肘高的方形[护摩炉]。
左右两侧设置台子，黄色丝绸覆盖。上师左侧放两种水和供品，方形黄色食子供盘，药物及血，会供精华等。右侧放三甜混合酥油，结果树木一肘长、涂抹三甜与酥油的柴薪一百零八根等。珍宝容器等方形黄色器皿中盛放优质食品与法药混合物，黄色衣物两套，香料等。
日出时分，上师身着黄色法衣，以欢喜、愉悦和满足之心，面向北方，以善妙姿势安坐，在自己与火炉之间放置事业瓶、金刚铃、灌注器等。
进行护摩[分两种情况]：单独护摩时应结合本尊生起与诵咒。大修法时，在咒语末尾加"帕扎"，观想自身从坛城主尊分出第二身进行事业。
在事业瓶中观想甘露旋转并念诵。"嗡玛哈班扎吽"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：OṂ MAHĀ VAJRA HŪṂ，梵文天城体：ॐ महा वज्र हूं，梵文泰卢固体：ఓం మహా వజ్ర హూం，汉语字面意义：嗡大金刚吽，汉语拟音：嗡玛哈班匝吽）持金刚杵，"嗡班扎根迭啊"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་གྷཎྜེ་ཨཱ༔，梵文拟音：OṂ VAJRA GHAṆḌE ĀḤ，梵文天城体：ॐ वज्र घण्डे आः，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ఘణ్డే ఆః，汉语字面意义：嗡金刚铃啊，汉语拟音：嗡班匝根迭啊）持铃铛。
"嗡萨尔瓦达塔嘎达玛哈阿努拉嘎那班扎斯瓦巴瓦阿特玛扣杭"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔，梵文拟音：OṂ SARVA TATHĀGATA MAHĀ ANURĀGAṆA VAJRA SVABHĀVA ĀTMAKO'HAṂ，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत महा अनुरागण वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత మహా అనురాగణ వజ్ర స్వభావ ఆత్మకోఽహం，汉语字面意义：嗡一切如来大爱乐金刚自性我即是，汉语拟音：嗡萨尔瓦达塔嘎达玛哈阿努拉嘎那班匝斯瓦巴瓦阿特玛扣杭）作拥抱手印。
向一切洒洁净水[念诵]："嗡班扎阿摩利达昆达里哈那哈那吽帕"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：OṂ VAJRA AMṚTA KUṆḌALĪ HANA HANA HŪṂ PHAṬ，梵文天城体：ॐ वज्र अमृत कुण्डली हन हन हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అమృత కుణ్డలీ హన హన హూం ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚甘露盘绕击击吽帕，汉语拟音：嗡班匝阿姆日达昆达里哈那哈那吽帕）
"嗡斯瓦巴瓦毗舒德杭"（藏文：ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་བི་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔，梵文拟音：OṂ SVABHĀVA VIŚUDDHO'HAṂ，梵文天城体：ॐ स्वभाव विशुद्धोऽहं，梵文泰卢固体：ఓం స్వభావ విశుద్ధోఽహం，汉语字面意义：嗡自性清净我，汉语拟音：嗡斯瓦巴瓦毗舒德杭）
从空性中，供养与焚烧之物，由各自名字的首字，成为无漏大乐殊胜受用，具足能满足诸尊之力。嗡啊吽哈吙舍，班扎斯帕拉那康！（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱི༔ བཛྲ་སྥ་ར་ཎ་ཁཾ༔，梵文拟音：OṂ ĀḤ HŪṂ HA HO HRĪ VAJRA SPHARAṆA KHAṂ，梵文天城体：ॐ आः हूं ह हो ह्री वज्र स्फरण खं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ హో హ్రీ వజ్ర స్ఫరణ ఖం，汉语字面意义：嗡啊吽哈吙舍金刚遍满虚空，汉语拟音：嗡啊吽哈吙舍班匝斯帕拉那康）
啊！器世间现象界一切法，本初清净广大空性，自性五佛母之本质，离增减而安住之中，空性自在金刚虚空之坛，离微尘大光明中，不变佛眼尊之炉，具足圆满特征庄严。其中炙热焚烧之火，与白衣母入于双运，誓言度母风之力，触则燃烧旋转之境。珍宝宫殿圆满九特征，中央有四辐轮，莲花日月动物等，各自座垫明显显现。
单独护摩时与本尊生起相结合。大修法时，此处念诵事业文的迎请文，献香炉灰团。上师将花抛入火炉，诵九吉祥的咒语。依据事业文请入安坐。
观想清晰：中央大乐功德尊，东方真实南阎罗，西方马头明王北普巴，四隅空行持明与，降伏傲慢猛咒八部众，伴随吉祥听令众，妩媚美丽金色光芒耀，明观一切增长事业成。
大修法时，从此处可进入供养与赞颂。


 སྒྲུབ་ཆེན་སྐབས་འདི་ནས་མཆོད་བསྟོད་ལ་འཇུག་པས་ཆོག །སྲེག་རྐྱང་ལ་སྔ་མའི་འཕྲོས་སུ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བྱིན་བརླབས་ནས། །དབང་བསྐུར་རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་གྱུར། །ཅེས་བསྒོམ་ལ་སྤྱན་འདྲེན་ནས་མཆོད་བསྟོད་ཀྱི་བར་གཏང་། དེ་ནས་དགང་བླུགས་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ ཐབས་དང་ཤེས་རབ་འབྲེལ་བ་ཡི༔ རྡོ་རྗེའི་དགང་བླུགས་ཁ་སྦྱོར་ལས༔ ཟག་མེད་བདུད་རྩིའི་མཆོད་སྤྲིན་འཕྲོས༔ ལྷ་ཚོགས་ལྗགས་སྟེང་འབར་བའི་རཾ༔ དེ་ལས་འོད་ཀྱི་སྦུ་གུས་དྲངས༔ དགྱེས་བཞེས་ཟག་མེད་བདེ་བས་ཚིམས༔ འབར་བའི་སྣང་ཆེན་མཁའ་ཁྱབ་འཕྲོས༔ འདོད་པའི་ལས་ཀུན་ལྷུན་གྲུབ་གྱུར༔ བསྙེན་སྒྲུབ་སྔགས་མཐར། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ བཏགས་ལ་ཉེར་གཅིག་གིས་བྱོན་སྐྱེམས་མར་ཁུ་དང་། ཨོཾ་བོ་དྷི་བྲྀཀྵཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ བཏགས་ལ་དེ་མཚུངས་ཀྱིས་མེ་སྲོག་ཡམ་ཤིང་ཕུལ། གཤམ་གསལ་སྤེལ་ཚིག་བརྗོད། སླར་མར་ཁུ། ཡམ་ཤིང་གོང་མཚུངས་བརྒྱ་རྩ་སོགས་ཕུལ་ལ་འདོད་གསོལ་སོ་སོར་སྦྱར། ཁྱད་པར་གྱི་བསྲེག་རྫས་སྨན་དང་སྦྱར་བའི་ཟས་མཆོག་བསྲེག་ལ། ལྷ་སྔགས་མཐར། ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བརྒྱ་རྩ་ནས་སྟོང་ཕྲག་ལ་སོགས་པ་གང་མང་
འབུལ་མཚམས་རྣམས་སུ་འདོད་གསོལ་ནི། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡི༔ ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་ཤེས་རབ་དང༔ རྣམ་གྲོལ་མཆོག་གི་ཡེ་ཤེས་ཆེ༔ འཕེལ་རྒྱས་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ༔ ཞེས་དང་སྐབས་སུ་གོང་གི །ཨོཾ༔ པདྨ་གོས་དཀར་སོགས་བརྗོད་དོ། །བསྲེག་རྫས་ཀྱི་གྲངས་སོགས་པ་དང་གོང་གི་བྱོན་སྐྱེམས་སྐབས་ལྟར་མར་ཁུ་དང་ཡམ་ཤིང་སྨན་རྣམས་འབུལ། ཨོཾ་བཛྲ་བསཏྲ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་པས་གོས་ཟུང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཏམྦུ་ལ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་པས་སོ་རྩི། ཨོཾ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་པས་ཚོགས་དབུལ། ལས་བྱང་ལྟར་དངོས་གྲུབ་བླང་། མ་རྙེད་ཡོངས་སུ་སོགས་དང་ཡིག་བརྒྱ་བརྗོད་ལ་ནོངས་པ་བཤགས། ཨོཾ། ཁྱེད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་སོགས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས་ལ་ཚོམ་བུ་ཡོད་ན་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་སླར་བསྟིམ། དམ་ཚིག་རང་ལ་གཉིས་མེད་ཐིམ༔ བདེ་ཆེན་སྣང་བ་རྒྱས་པར་གྱུར༔ ཅེས་མོས། བསྔོ་སྨོན་དང་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་མེ་ཏོག་འཐོར། ལས་གཞན་གསུམ་བྱ་བར་འདོད་ན་ཐབ་ཡོ་བྱད་ཆས་གོས་སོགས་སོ་སོའི་ལུགས་གཞིར་བཞག །ཆོ་ག་སྔ་མ་ཁ་བསྒྱུར་བས་འགྲུབ་སྟེ། ཞི་བ་ལ། སྒེག་མཛེས་སོགས་ཀྱི་མལ་དུ། དགྱེས་འཛུམ་ཟླ་ཤེལ་འོད་ཟེར་འཕྲོ༔ ཞི་བའི་ལས་ཀུན་མཛད་པར་གྱུར༔ ཅེས་བསྒྱུར། ཁྱད་པར་རྫས་ཏིལ་ནག་དང་ཆོས་སྨན་སྦྱར་བ་ཕུལ་ལ། སྔགས་ཤམ་དུ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་
ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་དང་། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡི༔ ཉམས་ཆག་རྟོག་སྒྲིབ་བར་ཆད་བགེགས༔ ནད་གདོན་ཕྱི་ནང་ཉེར་འཚེའི་ཚོགས༔ སརྦ་ཤནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་པའི་གསོལ་བྱང་གདགས། དབང་ལ། རྗེས་ཆགས་འཆར་ཁའི་དམར་འོད་འཕྲོ༔ དབང་གི་ལས་ཀུན་མཛད་པར་གསལ༔ ཅེས་བསྒྱུར། ཁྱད་པར་རྫས་མེ་ཏོག་དམར་པོ་ཆང་དང་ཆོས་སྨན་སྦྱར་བ་ཕུལ་ལ། སྔགས་ཤམ་དུ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་པུཥྤེ་མ་ད་ན་སྭཱ་ཧཱ༔ བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡི༔ དབང་དུ་འཁོར་འདས་སྣོད་བཅུད་ཀྱི༔ ལེགས་པའི་དཔལ་དང་ཡོན་ཏན་ཚོགས༔ སརྦ་ཝ་ཤང་ཀུ་རུ་ཧོ༔ ཞེས་གདགས། དྲག་པོ་ལ། ཁྲོ་གཏུམ་མཐིང་མདངས་མེ་མཚོན་གྱིས༔ དྲག་པོའི་ལས་ཀུན་མཛད་པར་གསལ༔ ཅེས་བསྒྱུར། ཁྱད་པར་རྫས་ཡུངས་ཀར་དང་ཆོས་སྨན་སྦྱར་བ་ཕུལ་ལ། སྔགས་ཤམ་དུ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ད་ཧ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་དང༔ བསྟན་དང་འགྲོ་ལ་འཚེ་བ་ཡི༔ ནད་གདོན་དགྲ་བགེགས་བདུད་བཞིའི་ཚོགས༔ སྡེར་བཅས་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་གདགས་སོ།

以下是简体中文直译：
大修法时，从此处可进入供养与赞颂。单独护摩时，接前文进行：观想加持身语意，五佛灌顶饰头冠。如是观想后，从迎请至供养赞颂之间都要进行。
然后持灌注器，[念诵]：
吽！方便智慧相结合，金刚灌注器交合中，无漏甘露供云放射出，诸尊舌上燃烧的蓝字，从中以光管牵引出，欢喜领受无漏乐满足，大光明焰遍满虚空中，所欲事业任运自成就！
修诵咒语后加"嗡阿格那耶斯哇哈"（藏文：ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：OṂ AGNAYE SVĀHĀ，梵文天城体：ॐ अग्नये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం అగ్నయే స్వాహా，汉语字面意义：嗡火神斯哇哈，汉语拟音：嗡阿格那耶斯瓦哈）念诵二十一遍献欢迎饮之酥油，加"嗡菩提弗利克沙雅斯哇哈"（藏文：ཨོཾ་བོ་དྷི་བྲྀཀྵཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：OṂ BODHI VṚKṢĀYA SVĀHĀ，梵文天城体：ॐ बोधि वृक्षाय स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం బోధి వృక్షాయ స్వాహా，汉语字面意义：嗡菩提树斯哇哈，汉语拟音：嗡波地夫利克沙雅斯瓦哈）同样念诵献生命柴薪。
诵下文增益词，再次献上酥油和柴薪一百零八等同前，分别加上希愿祈请。特别献上与药物结合的殊胜食物，在本尊咒后加"嗡玛哈苏卡班扎阿摩利达萨尔瓦桑巴德斯哇哈"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་སཾ་པ་དེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：OṂ MAHĀ SUKHA VAJRA AMṚTA SARVA SAṂPADE SVĀHĀ，梵文天城体：ॐ महा सुख वज्र अमृत सर्व संपदे स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మహా సుఖ వజ్ర అమృత సర్వ సంపదే స్వాహా，汉语字面意义：嗡大乐金刚甘露一切成就斯哇哈，汉语拟音：嗡玛哈苏卡班匝阿姆日达萨尔瓦桑巴德斯瓦哈）念诵一百零八遍乃至千遍等尽可能多。
在供养间隙祈请道：我等及眷属，寿命福德财富与智慧，大解脱殊胜智，增长普斯汀古如嗡！如是念诵，并适时念诵上文"嗡！莲花白衣"等。
按照焚烧物数量等，同前述欢迎饮处般献酥油、柴薪和药物。以"嗡班扎瓦斯特拉啊吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བསཏྲ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文拟音：OṂ VAJRA VASTRA ĀḤ HŪṂ，梵文天城体：ॐ वज्र वस्त्र आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర వస్త్ర ఆః హూం，汉语字面意义：嗡金刚衣啊吽，汉语拟音：嗡班匝瓦斯特拉啊吽）献法衣两套；以"嗡班扎丹布拉啊吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཏམྦུ་ལ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文拟音：OṂ VAJRA TAMBULA ĀḤ HŪṂ，梵文天城体：ॐ वज्र तम्बुल आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర తమ్బుల ఆః హూం，汉语字面意义：嗡金刚槟榔啊吽，汉语拟音：嗡班匝丹布拉啊吽）献槟榔；以"嗡嘎那查克拉普扎美嘎萨玛耶啊吽"（藏文：ཨོཾ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ས་མ་ཡེ་ཨཱཿཧཱུྃ།，梵文拟音：OṂ GAṆA CAKRA PŪJA MEGHA SAMAYE ĀḤ HŪṂ，梵文天城体：ॐ गण चक्र पूज मेघ समये आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం గణ చక్ర పూజ మేఘ సమయే ఆః హూం，汉语字面意义：嗡聚会轮供养云誓言啊吽，汉语拟音：嗡嘎那查克拉普扎美嘎萨玛耶啊吽）献会供。
按事业文获取成就。诵"未获普遍"等和百字明忏悔过失。念"嗡！汝等众生"等使智慧尊离去，如有灰团则请入坛城后再融入。观想：
誓言尊与我无二融，大乐光明普遍增。
回向发愿并念诵吉祥文撒花。若想进行另外三种法事，炉具和法衣等按照各自传统为基础，转变前述仪轨即可成就：
寂静法事中，将"妩媚美丽"等处改为"喜笑月晶光芒放，寂静事业悉行作"。特别献上黑芝麻与法药结合物，咒语下加"嗡玛哈苏卡班扎阿摩利达萨尔瓦巴邦达哈那班扎雅斯哇哈"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：OṂ MAHĀ SUKHA VAJRA AMṚTA SARVA PĀPAṂ DAHANA VAJRĀYA SVĀHĀ，梵文天城体：ॐ महा सुख वज्र अमृत सर्व पापं दहन वज्राय स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మహా సుఖ వజ్ర అమృత సర్వ పాపం దహన వజ్రాయ స్వాహా，汉语字面意义：嗡大乐金刚甘露一切罪焚烧金刚斯哇哈，汉语拟音：嗡玛哈苏卡班匝阿姆日达萨尔瓦巴邦达哈那班匝雅斯瓦哈）。
我等及眷属之，违犯分别障碍魔，疾病魔众外内损害群，萨尔瓦香汀古如吽！如是贴上祈请牌。
增益法事中改为"爱恋朝霞红光放，增益事业悉行作"。特别献上红花与酒和法药结合物，咒语下加"嗡玛哈苏卡班扎阿摩利达拉克塔普斯佩玛达那斯哇哈"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་རཀྟ་པུཥྤེ་མ་ད་ན་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：OṂ MAHĀ SUKHA VAJRA AMṚTA RAKTA PUṢPE MADANA SVĀHĀ，梵文天城体：ॐ महा सुख वज्र अमृत रक्त पुष्पे मदन स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మహా సుఖ వజ్ర అమృత రక్త పుష్పే మదన స్వాహా，汉语字面意义：嗡大乐金刚甘露红花欲爱斯哇哈，汉语拟音：嗡玛哈苏卡班匝阿姆日达拉克塔普斯佩玛达那斯瓦哈）。
我等及眷属之，控制轮回涅槃器情，殊胜庄严与功德众，萨尔瓦瓦尚古如吙！如是贴上祈请牌。
猛烈法事中改为"忿怒蓝色火武器，猛烈事业悉行作"。特别献上白芥子与法药结合物，咒语下加"嗡玛哈苏卡班扎阿摩利达萨尔瓦毗嘎南达哈那斯哇哈"（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ད་ཧ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：OṂ MAHĀ SUKHA VAJRA AMṚTA SARVA VIGHNĀN DAHANA SVĀHĀ，梵文天城体：ॐ महा सुख वज्र अमृत सर्व विघ्नान् दहन स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మహా సుఖ వజ్ర అమృత సర్వ విఘ్నాన్ దహన స్వాహా，汉语字面意义：嗡大乐金刚甘露一切障碍焚烧斯哇哈，汉语拟音：嗡玛哈苏卡班匝阿姆日达萨尔瓦毗嘎南达哈那斯瓦哈）。
瑜伽士我等及眷属，危害教法与众生，疾病魔障敌魔四魔众，连同眷属玛拉雅吽帕！如是贴上祈请牌。


 །གཉིས་པ་བདུད་རྩི་དེ་ཉིད་རྒྱུན་དུ་བསྟེན་ཚུལ་ནི། གཞུང་ཉིད་ལས། ཁྱད་པར་ཉམས་ཆག་
བསྐང་བ་དང༔ རྟོགས་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པའི་ཕྱིར༔ རབ་ཀྱིས་ཐུན་རྣམས་ཐམས་ཅད་དང༔ འབྲིང་གིས་ཉིན་ཞག་ཕྲུགས་རེ་སྟེ༔ ཐ་མས་དུས་བཟང་ཐམས་ཅད་དུ༔ བདུད་རྩི་དམ་ཚིག་ཚུལ་བཞིན་བསྟེན༔ ཅེས་གསུངས་པ་ལྟར་ལག་ལེན་དུ་བྱའོ། །གསུམ་པ་དེ་དག་གི་དགོས་པ་དང་ཕན་ཡོན་ཀྱང་། གཞུང་ལས། དེ་ལྟར་སྒྲུབ་དང་ལས་སྦྱོར་གྱི༔ དགོས་ཆེད་ཕན་ཡོན་མཐའ་ཡས་ཀྱང༔ མདོར་བསྡུས་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་ནི༔ ཁམས་གསུམ་ཉོན་མོངས་དུག་ཆེན་ལ༔ ཡེ་ཤེས་མཆོག་གི་རྩི་སྦྱར་བས༔ ལྕགས་ལ་གསེར་འགྱུར་ཐེབས་པ་ལྟར༔ སྐད་ཅིག་གིས་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ༔ བདུད་རྩི་སྤྱི་བོར་བཅངས་པ་ཡིས༔ དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་བསྙེན་བསྐུར་འགྱུར༔ མགུལ་ལམ་དཔུང་པར་བཏགས་པས་ཀྱང༔ ཕྱོགས་བཅུའི་རྒྱལ་བས་སྲས་སུ་དགོངས༔ རིག་འཛིན་མཁའ་འགྲོ་ངང་གིས་འདུ༔ རྩ་ཁམས་རླུང་ལ་བྱིན་ཆེན་འབེབ༔ རྡོ་རྗེའི་སྲུང་བ་ཆེན་པོར་འགྱུར༔ བྱད་ཕུར་རྦོད་གཏོང་གདོན་དང་བགེགས༔ གང་གིས་མི་ཚུགས་ཐུབ་པ་མེད༔ དུས་དང་རྒྱུན་དུ་མྱང་བ་ཡིས༔ ཚེ་དང་སྐོང་དང་ཡིད་དུ་འོང༔ བགེགས་རྣམས་ཞི་ལ་སོགས་པ་དང༔ ནད་དང་བྲལ་ནས་ཅི་འདོད་པའི༔ ཡོན་ཏན་རྩ་བརྒྱད་འདི་ཡིས་ཐོབ༔ དམ་ཚིག་སྡོམ་པ་ཕུན་སུམ་
ཚོགས༔ རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་བརྙེས༔ རྒྱུད་ལྔ་དག་ཅིང་དུག་ལྔ་སེལ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་སྐུ་ལྔ་འཐོབ༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་མཉེས་འགྲོ་དོན་འགྲུབ༔ འཇིག་རྟེན་སྤྱོད་པས་མི་ཚུགས་སོ༔ བདུད་རྩིའི་ཟེགས་མ་འཐོར་བས་ཀྱང༔ བླ་མར་ཕོག་ན་བྱིན་རླབས་འབེབ༔ ལྷ་ལ་ཕོག་ན་དགྱེས་པ་སྐོང༔ ཆོས་སྲུང་ལ་ཕོག་ལས་ལ་མྱུར༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ལ་ཕོག་ན༔ ཉེ་རྒྱུའི་སྤྱོད་པའི་གྲོགས་ཀྱང་བྱེད༔ མཆེད་ལ་ཕོག་ན་དབང་དུ་འདུ༔ གནས་དང་ཡོ་བྱད་རང་ལུས་ལ༔ ཕོག་པས་ཉམས་གྲིབ་མ་དག་སྦྱོང༔ དག་གཙང་ཡིད་དགའ་ཉམས་རྟོགས་འཕེལ༔ ནད་དང་གདོན་དང་སྡུག་བསྔལ་སྦྱོང༔ བགེགས་དང་བར་དུ་གཅོད་པ་དང༔ དྲག་པོ་གཏུམ་པོའང་ལྷན་ནེར་འཆིང༔ ཆ་ཤས་ཁོང་དུ་སོང་བས་ཀྱང༔ དམན་པའི་དུད་འགྲོ་ ཡིན་ཀྱང་རུང༔ རྡོ་རྗེའི་རིགས་སུ་བྱིན་བརླབས་པས༔ སྒྲིབ་དག་ཐར་པའི་ས་བོན་ཐེབས༔ མདོར་ན་མཐོང་བས་སྡིག་ལྟུང་དག༔ དྲི་ཚོར་གྲིབ་སེལ་ཉམས་ཆག་སྐོང༔ རེག་པས་བདེ་ཆེན་རྒྱུད་ལ་འཆར༔ མྱོང་བས་མངོན་སུམ་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ༔ འཆང་བས་སྲུང་དང་རྒྱས་དབང་འགྱུར༔ འདི་ཉིད་སྒྲུབ་པའི་ས་ཕྱོགས་ཀྱང༔ རྡོ་རྗེའི་ཞིང་དུ་བྱིན་བརླབས་པས༔ དཀར་ཕྱོགས་ལྷ་ཀླུ་དབུ་འཕང་
མཐོ༔ ཆར་ཆུ་དུས་འབེབ་ལོ་ཕྱུགས་ལེགས༔ ནག་ཕྱོགས་འདྲེ་གདོན་རིང་དུ་འབྱེར༔ ནད་མུག་འཐབ་རྩོད་མཚོན་འཁྲུགས་ཞི༔ རིག་འཛིན་ཌཱ་ཀིའི་འདུ་བ་ཡིས༔ སྣོད་བཅུད་རྒུད་པ་གསོ་བ་དང༔ ལེགས་ཕྱོགས་སྤེལ་བའི་ཕུལ་དུ་འགྱུར༔ ཨེ་མ་ངོ་མཚར་ཐབས་ཆེན་པོ༔ ཡོན་ཏན་བདུད་རྩིའི་ཧེ་རུ་ཀའི༔ ཐུགས་རྗེའི་ཕྲིན་ལས་ཤུགས་ཕྱུང་བ༔ འདི་ཉིད་ཁོ་ནར་ཡིད་རྟོན་ཅིག༔ ཅེས་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བཀའ་བསྩལ་ལྟར༔ ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་ཅིང་དད་པ་དང༔ དམ་ཚིག་དག་པས་འདིར་བསྟེན་ན༔ དེ་ནི་སྐལ་བཟང་རིག་པ་འཛིན༔ ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་གདུང་འཚོབ་བོ༔ དེ་བས་རིག་འཛིན་རྣམ་གསུམ་གྱི༔ བརྒྱུད་འཛིན་མ་འོངས་རྣལ་འབྱོར་རྣམས༔ ཚུལ་འདི་སྙིང་ལ་གཡར་དམ་ཟུངས༔ རང་གཞན་དོན་ཀུན་སྒྲུབ་པར་གྱིས༔ ཞེས་རྒྱུད་ཀྱི་ལུང་དང་རྗེས་སུ་གདམས་པ་བསྩལ་པའི་དོན་ཉིད་རྗེས་འཇུག་རྣལ་འབྱོར་སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སྙིང་གི་ཐིག་ལེར་བཅང་བར་བྱའོ།

以下是简体中文直译：
第二，甘露之自性日常修持方法。根据经文："特别为了满足违犯誓言，增长证悟解脱智慧，上等者应在一切修法时段，中等者应在一日一夜中，下等者应在一切吉祥时日，如法修持甘露誓言。"应当如是实践。
第三，这些的必要性和利益。经文中说："如是修法与事业瑜伽，虽有无量必要与利益，简要概括经续所说：三界烦恼大毒中，加入殊胜智慧药，如同点铁成金法，刹那之间得解脱。甘露置于头顶上，成就三时善逝近侍，系于颈部或肩上，十方佛陀视为子，持明空行自然聚，降大加持入脉气，成为金刚大守护，诅咒、橛钉、送鬼咒、魔障，任何皆无法害之。日常常时品尝者，延寿满愿得如意，诸魔平息等等事，远离疾病获所欲，功德八种借此得，圆满誓言与律仪，证得自生大乐智，清净五续除五毒，具足五智得五身，令诸善逝喜利生，世间行为不能害。即使甘露飞溅处，若落上师则降加持，若落本尊则满喜意，若落护法速成事业，若落勇士空行女，亦做近行行为友，若落道友则收摄，落于住处、资具与自身，能净违犯污秽不净处，增长清净欢喜与证悟，净化疾病魔障与痛苦，魔障与一切障碍，猛烈凶暴者亦被束缚。即使仅吞下一部分，纵然是卑劣畜生，也加持为金刚种性，净障种下解脱种子。总之见则罪堕净，闻香除障满违犯，触则大乐生相续，尝则现前智慧生，持之成护增威德。修持此甘露之处，加持成为金刚净土，白方天龙威望高，降时雨水丰年景，黑方鬼魔远离去，病饥争斗兵乱息，持明空行聚会中，救治器情衰败处，增长善妙达极致。奇哉稀有大方便，功德甘露黑鲁卡，大悲事业猛力发，唯应依此生信任。"
如此等等广大教言，生起定解与信心，以清净誓言依此修持，则成为具福持明者，黑鲁卡尊之传人。因此持三种持明传承，未来瑜伽行者众，将此法要铭记于心，成就自他一切利益。
如是教授经续教言之义，后来瑜伽修行者们应将其持为心之明点。
;


 །འཕྲོས་དོན་རྣལ་འབྱོར་པ་གཅིག་པུས་སྤྲོས་མེད་གཅིག་སྒྲུབ་བྱེད་ན། ས་ཆོག་ནས་བརྩམ་སྔོན་འགྲོའི་རིགས་རྒྱས་པ་མི་དགོས་པས་དཀར་བགེགས་གཏང་། རྒྱལ་ཐོ་ཕྱོགས་བསྡུས་འཛུག །སྲུང་འཁོར་མཚམས་གཅོད་རྒྱན་བཀོད་བྱས་ཏེ་བསྙེན་སྒྲུབ་དངོས་ལ་འཇུག །བསྙེན་རྒྱུན་མི་འགྲུབ་པ་
ཙམ་ལས་འདོན་བྱ་ལག་ལེན་གྱི་གཞུང་གོང་སྨོས་ལྟར་ལ་ཐུན་བཞིར་བཅད། ཉུལ་ལེ་སྐྲོད་པ། བྱིན་འབེབ། རྗེས་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་སོགས་ལས་སྒྲུབ་ཁོག་ཚང་བ་སྦྱོར་མི་དགོས་པའང་ཤེས་པར་བྱའོ།

以下是简体中文直译：
附带内容：若瑜伽士独自进行无繁杂的单独修法，从土地仪式开始，不需要广泛的前行类型，只需发送白色障碍[驱除]，安置简略的胜利标记，做好护轮、结界和装饰后，即可进入正式修持。除了不能完成长期修持外，念诵和实修的内容按照前述仪轨分为四座，驱逐魔形像，降下加持，取后得成就等，不必完整应用修法框架的所有内容，这一点也应了解。


 །གསང་སྔགས་ཐབས་ཀྱིས་ཆེ་བའི་མྱུར་ལམ་ལས། །འབྲེལ་ཚད་འགྲོ་ཀུན་ཕྱིར་མི་ལྡོག་འགྱུར་བའི། །རིང་ལུགས་སྐྱོང་མཛད་རིག་པ་འཛིན་དབང་གིས། །ས་ཆེན་ཡོངས་ཁྱབ་མཆོག་བསྟན་རྒྱས་བྱེད་ཤོག །ཅེས་པ་འདིའང་ཁྱབ་བདག་འཁོར་ལོའི་མགོན་པོ་གཏེར་ཆེན་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་ལུང་སྤྱི་བོར་ཕེབས་པ་ལྟར་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་དགོངས་གཏེར་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་ལས་འཆི་མེད་རིག་འཛིན་རྣམ་གསུམ་གྱི་བླ་སྒྲུབ་བྱིན་རླབས་སྙིང་པོ་ལས་འབྱུང་བའི་གཞུང་ཉིད་ལྷ་སྔགས་ཁ་བསྒྱུར་དང་ལག་ལེན་རྣམ་པར་གསལ་བས་བརྒྱན་པ་བལྟས་ཆོག་ཉིད་དུ། དུས་ཞབས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་པོའི་གཟུགས་བརྙན་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ་གྱིས་རྫོང་སར་བཀྲ་ཤིས་ལྷ་རྩེའི་ཆོས་གྲྭར་བསྡེབས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ། །མངྒ་ལཾ།། །།
གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐིག་ལས་ཁྲག་འཐུང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྨན་སྒྲུབ་ལག་ལེན་འདུས་གསལ་དུ་བཀོད་པ་བདུད་རྩིའི་ཞུན་ཐིགས། པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག

以下是简体中文直译：
密咒方便殊胜之捷径，令一切有缘众不退转，守护此传承之持明王，愿殊胜教法遍满大地。
此文按照遍主轮怙主大伏藏上师仁波切之教言垂赐于顶，依据尊者自身意伏藏《圣母心髓》中《无死持明三种之上师修法加持精要》所出之原文，以本尊咒语转变和实修明晰之装饰，作为可直接观修之法，由时轮修行者化身莲花舞自在力于宗萨扎西拉则佛学院编辑，祈愿善妙增长。吉祥！
大成就者心滴之血饮善逝集会药物修法实修汇集明晰编排《甘露融滴》
莲花舞自在
;


